Че такое метафора. Что такое метафора простыми словами. Составляющие построения метафоры

Метафора - это фигура речи, в которой используется слово или выражение в необычном смысле, с существенными сходствами между двумя терминами.

Это слово было принесено из греческого (μεταφορά), где оно означает “изменение”, “перестановка”, “перевод”, “перенос”.

Метафора - это сравнение слов, где один термин заменяет другой. Это сокращённое сравнение, в котором глагол не выражен, а только подразумевается.

Например: “Мой друг - как бык, он сам перетащил тяжёлый шкаф”. Очевидно, что он не бык и вовсе не похож физически на это животное, но он настолько силён, что напоминает быка. В этом примере сравнивается сила животного и этого человека.

Эта риторическая фигура соответствует замене одного термина на другой через аналогию.

Аналогия - это отношение установленного сходства между двумя или несколькими отдельными объектами. Аналогию можно произвести, например, между головой и телом или капитаном и солдатами. Важно отметить, что для того, чтобы произошла аналогия, должны существовать аналогичные семантические элементы между этими двумя терминами.

Метафора - это лингвистический инструмент, часто используемый в повседневной жизни, имеющий важное значение в общении между людьми. Было бы практически невозможно говорить и думать, не прибегая к метафоре.

Недавние исследования показали, что во время разговора люди используют в среднем 4 метафоры в минуту. Часто люди не хотят или не могут выразить то, что они действительно чувствуют. Поэтому они говорят фразы-метафоры, где подразумевается смысл.

Примеры метафор:

  • острый ум;
  • каменное сердце;
  • золотая голова;
  • железный характер;
  • золотые руки;
  • ядовитый человек;
  • золотые слова;
  • кот наплакал;
  • ежовые рукавицы;
  • глухая ночь;
  • волчья хватка;
  • пятое колесо в телеге;
  • наступать на одни и те же грабли.

Метафора - примеры из литературы

"Мы пьем из чаши бытия с закрытыми глазами..."
(М. Лермонтов)

"Изба-старуха челюстью порога
Жует пахучий мякиш тишины"
(С. Есенин)

"Дремлет на стене моей
Ивы кружевная тень"
(Н. Рубцов)

"Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать"
(Э. Рязанов)

"Прапорщики воткнулись глазами в царя"
(А. Толстой)

"Небо над портом было цвета телевизора, включенного на пустой канал"
(Уильям Гибсон)

"Все наши слова – лишь крошки, которые падают во время пиршества нашего ума"
(Халиль Джебран)

Типы метафоры

Номинативная метафора

Это средство создания новых терминов, предназначена для образования имён предметов, ещё не имеющих собственного наименования.

Например:

  • спутник Земли;
  • застёжка-молния;
  • ножка стола;
  • носик чайника;
  • нос корабля (сходство предметов по форме и расположению;
  • ручка чашки;
  • глазок двери;
  • подошва горы;
  • спинка стула;
  • роза ветров;
  • глазное яблоко;
  • белок глаза
  • лисички (сорт грибов)
  • зонтик (тип соцветия) и др.

"Метафорная свежесть" таких наименований существует лишь в момент номинации. Постепенно внутренняя форма метафоры “угасает”, связь с соответствующим объектом утрачивается.

Когнитивная метафора

Метафоризация значения признаковых (предикатных) слов порождает этот вид метафоры, который имеет познавательную ценность, так как с её помощью человек может постичь абстрактное понятие, исходя из конкретного. Например: встать стеной, тупая боль, острый ум, колючий ответ и т. п.

Согласно концепции Н. Д. Арутюновой из средства создания образа когнитивная метафора превращается в способ формирования недостающих языку значений.

Образная метафора

Метафоризация может сопровождаться синтаксическим сдвигом: существительное переходит из именной позиции в предикатную.

Например: Собакевич был настоящий медведь; он такой заяц, всего боится и т. п. Метафора этого типа имеет целью индивидуализацию или оценку объекта. Образная метафора способствует расширению синонимических средств языка, ведёт к появлению новых синонимических связей (пугливый и заяц).

Концептуальная метафора

Этот тип уже понимается как способ думать об одной области опыта через призму другой, например, выражение "любовные отношения зашли в тупик" можно интерпретировать как реализацию концептуальной метафоры "любовь – это путешествие".

Образы, в которых осмысливается мир, как правило, стабильны и универсальны внутри одной культуры. Несмотря на то, что образ от многократного использования метафоры стирается, связанный с ним положительный или отрицательный оттенок сохраняется.

Концептуальная метафора призвана выполнять в языке функцию формирования новых понятий-концептов на основе уже сформированных. Примеры: предвыборная машина, президентская гонка, поле деятельности.

Что такое троп

Троп - это образный оборот речи, в котором слово или выражение употребляется в переносном значении, сопоставляются два предмета или явления, которые связаны между собой по смыслу.

Слово "троп" произошло от др. греч. τρόπος «оборот». Используют его для усиления образности языка и художественной выразительности речи. Тропы широко используются в литературе, в ораторском искусстве, да и в повседневной речи.

Основные виды тропов:

  • метафора;
  • метонимия;
  • синекдоха;
  • эпитет;
  • гипербола;
  • дисфемизм;
  • каламбур;
  • литота;
  • сравнение;
  • перифраз;
  • аллегория;
  • пафос;
  • олицетворение;
  • сарказм;
  • оксюморон;
  • ирония;
  • эвфемизм.

Разница между метафорой и сравнением

Метафора предполагает завуалированное, иносказательное, образное сравнение. Сравниваемый предмет называется именем чем-то похожего на него предмета. Сравнение обычно касается однородных или близких объектов.

Смысл метафоры всегда переносный, а в сравнении - прямой. Сравнение строится только с физическими объектами, а в метафоре по-разному.

Метафора, не указывая на наличие сходства, побуждает искать общие качества предметов, а сравнение прямо указывает на сходства между предметами.

Метафора зачастую объёмнее по содержанию, чем сравнение, и вводных слов не требует. В сравнении нередко применяются сравнительные союзы.

Метафора Айсберга

Метафора Айсберга - суть состоит в том, что часто видимая часть айсберга, что на поверхности, очень мала по сравнению с той, что погружена в воду. Эта метафора широко используется для объяснения различных социальных явлений.

Метафору айсберга часто применяют для описания человеческого разума, где поверхностная часть является сознательной, а бóльшая, погруженная - подсознанием.

Эта метафора заставляет людей понять, что часто существует гораздо больше правды, чем могут увидеть наши глаза. С ней мы также можем научиться тому, что ещё есть очень много за пределами поверхностного и оно часто имеет гораздо бóльшую ценность, чем то, что находится на поверхности и видимо для всех.

Этот пример показывает, как применение метафор обогащает наш язык.

Термин «метафора» принадлежит к сфере языкознания и произошел от греческого слова, которое в переводе означает «перенос». Стало быть, метафора – слово или выражение употребляемое в переносном смысле, образное изображения предмета или явления на основании некоего родства с другим явлением. Авторство термина приписывают Аристотелю.

Основная функция метафоры – создание запоминающегося образа с помощью сравнения предмета с другими объектами . В результате, образ становится сильным, емким и имеет больший эффект благодаря необычности используемых сравнений.

Метафоры широко используются в литературе ввиду своей поэтичности. Прием характеризуется переносом свойств одного предмета или явления на другое, используя свойственный для обоих признак. Метафорой может быть одно слово или целое выражение. Вот несколько примеров:

И может быть - на мой закат печальный

Блеснет любовь улыбкою прощальной.

А.С. Пушкин.

Его слова были как бальзам на душу .

Одели коньки и побежали по зеркалу реки .

Огнем полна твоя душа.

Костер рябины красной.

У него море денег .

Ему палец в рот не клади .

Дело чести .

Теплый ветер ласкал лицо

Не стоит путать метафоры с – определениями, добавляемыми к предметам для большей выразительности, например: железный характер, каменное сердце, острый ум и др. Эти художественные приемы могут использоваться друг с другом, дополняя друг друга и создавая еще более интересные образы.

Метафора – это скрытое сравнение

Из чего состоит метафора?

Метафоры постоянно используют в повседневной жизни, часто неосознанно. На основании наличия общих свойств мы называем одним и тем же словом разные предметы. К примеру, на основе общих признаков «острый» и «колючий» мы называем иглой:

  • Инструмент хирурга и швеи.
  • Листья хвойных деревьев, которые выглядят как иглы.
  • Образования, заменяющие некоторым животным мех (например, иголки у ежа).

Люди часто сравнивают других людей, поведение которых им не нравятся, с животными. Например, «козел» и «баран» по отношению к человеку часто используются, чтобы поставить под сомнения умственные способности последнего. Общий признак в данном случае – неосмысленное поведение, которое свойственно животному, но не человеку.

Итак, метафора состоит из:

  1. Предмета, который с чем-либо сравнивают. Это может быть любой одушевленный или неодушевленный предмет, а также явление.
  2. Образа – то, с чем сравнивают предмет.
  3. Общего признака – то, что свойственно и предмету, и образу.

Метафоры в литературе

Писатели и поэты применяют метафоры в разных целях. Для кого-то, как для Шекспира, смысл имели именно значения, получаемые в результате применения приема. Другие драматурги, воспитанные на принципах реализма, менее склонны к использованию переносных значений. Метафора может быть целью создания образа и даже произведения, упражнением для того, чтобы максимально удалиться от первоначального значения слова.

Метафоры очень часто встречаются в прозе и поэзии для передачи ощущений посредством образов:

Черемуха душистая, развесившись, стоит,

А зелень золотистая на солнышке горит .

С. Есенин.

Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало ;

Улыбается осень сквозь слезы,
В небеса улетает мольба,
И за кружевом тонкой березы
Золотая запела труба.

Смотри, как роща зеленеет,
Палящим солнцем облита -
А в ней какою негой веет
От каждой ветки и листа!

Федор Тютчев

Язык очень гибкий инструмент обладающий большим запасом . Некоторые из художественных приемов схожи, но все-таки не тождественны. Попробуем подчеркнуть различия между метафорой, эпитетом и олицетворением.

Метафора – это скрытое сравнение. Например, “горит костер рябины красной” – подразумевается, что рябина яркая и красная как костер. Подобное скрытое сравнение можно перефразировать с помощью слова “как”. Например, “зеркало реки” – река как зеркало. В случае с эпитетом, к слову добавляется определение, например: железные нервы, сверкающие глаза, тонкий слух. Но если сказать “острие слуха” или “огонь глаз” то это уже метафора. Для олицетворения характерно переносить характеристики живого на неодушевленные предметы и явления, например: лес проснулся, река дремала, зима боролась с весной.

Виды метафор

Поиск общих признаков обычно отражает:

  • Общность формы объектов. Например, кольцом называют украшение, которое носят на руке. Кроме того, бывает кольцо сигаретного дыма. Шляпка может быть у леди и у гвоздя.
  • Общий цвет. Например, коралловыми губы женщины называют из-за цвета кораллов, которые можно найти в море. Золотыми руки называют из-за того, что этот драгоценный металл имеет большую ценность. То, что делается руками, сравнивается с ценностью золота.
  • Похожие функции. Дворники убирают метлой территорию около дома и стекла автомобилей. Стальными нервы называют потому, что происходит сравнение психической уравновешенности с прочностью стали.
  • Одинаковое положение. Нижнюю часть горы часто называют подошвой потому, что она находится снизу, как у обуви.

Метафора может быть:

  • Резкой, ее также называют диафорой. Для сравнения используют максимально удаленные по смыслу понятия или явления. Например, лить бальзам на душу.
  • Стертой (или общепринятой) . Встречается в словах и выражениях, которые так прочно вошли в обиход, что мы не ощущаем переносного значения. Например, ножка стула или носик чайника.
  • В виде формулы . Как и в случае со стертой метафорой, используются заезженные, стереотипные выражения. Например, острый язык.
  • Развернутой. Такая метафора используется в большом фрагменте текста или, как в примере, стихотворения:

Я стою на прибрежье, в пожаре прибоя,

И волна, проблистав белизной в вышине,

Точно конь, распаленный от бега и боя,

В напряженье предсмертном домчалась ко мне.

И за нею другие, как белые кони,

Разметав свои гривы, несутся, бегут,

Замирают от ужаса дикой погони,

И себя торопливостью жадною жгут.

Опрокинулись, вспыхнули, вправо и влево, -

И, пред смертью вздохнув и блеснувши полней,

На песке умирают в дрожании гнева

Языки обессиленных белых огней.

К. Бальмонт.

  • Реализованной. Переносное значения слова или фразы не учитывается. Она становится забавной и даже смешной:

Дa нa вac жe лицa нeт – нa вac тoлькo pyбaшкa и бpюки.
C.Coкoлoв.

Понятие метафоры

Наш русский язык, названный могучим и великим, разнообразен и, на первый взгляд, непонятен ни одному иностранцу. Мы можем придумывать новые слова, употреблять их в разной словоформе, что вряд ли доступно людям, для которых этот язык не является родным. Особенно им непонятны наши тропы, то есть изобразительно-выразительные средства, в число которых входят и метафоры. Что такое метафора? Для человека, который занимается изучением русского языка довольно плотно, ответ на этот вопрос очевиден. Метафора - это переносное употребление слов, основанное на перенесении признаков с одного явления на другое. Возможен такой перенос благодаря сравнению двух предметов. Например, "золотое кольцо" и "золотые волосы". В основе сравнения лежит цветовой признак. Другими словами, ответ на вопрос, что такое метафора, может звучать следующим образом - это скрытое сравнение.

Выделяют три элемента сравнения:

Предмет сравнения (здесь рассматривается, что сравнивается).

Образ сравнения (за основу берется предмет, с чем сравнивают).

Признак сравнения (на основании чего происходит сравнение).

Основные функции метафоры

1. Оценочная.
Обычно применение метафор направлено на то, чтобы вызвать у человека какие-то определенные чувства и представления. Взять, например, такое выражение, как "бронза мускулов". Понятно, что здесь имеются в виду крепкие, накачанные мускулы.
2. Эмотивно- (эмоционально)-оценочная.
Еще одна функция, подчеркивающая значение метафоры в придании речи определенной образности. Здесь речь идет уже не только об усилении какого-то признака, а о создании нового образа. Например, "говор волн". Волны уподобляются живому существу, в воображении человека встает картина, изображающая неспешное бормотание волн.
3. Номинативная (назывная).
С помощью этой функции в языковой контекст вводится новый объект. Например, "тянуть резину", то есть медлить.
4. Познавательная.

Метафоры позволяют увидеть существенное и очевидное в предмете. Зная, что такое метафора, можно разнообразить свою речь, сделать ее более образной.

Разновидности метафор

Метафоры, как и любые тропы, имеют свои разновидности:

Резкая. Такая метафора связывает далеко стоящие по смыслу понятия.
- Стертая. Абсолютно противоположна резкой метафоре, соединяет понятия, которые похожи между собой. Например, "ручка двери".
- Метафора в виде формулы. Близка к стертой метафоре, но являет собой застывшее выражение. Разложить ее на составляющие иногда невозможно. Например, "чаша бытия".
- Развернутая. Такая метафора довольно объемна и разворачивается на протяжении всего фрагмента речи.

Реализованная. Такая метафора используется иногда в прямом значении. Чаще всего для создания комической ситуации. Например, "прежде чем выйти из себя, подумай о дороге обратно".

Существует множество разновидностей метафоры, таких, например, как синекдоха или метонимия. Но это уже более глубокий уровень изучения языка. Таким образом, зная, что такое метафора, можно с легкостью использовать ее в своей речи, делая её более красивой, разнообразной и понятной.

от греч. metaphora - перенос, образ)-употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений; подмена обычного выражения образным (напр., золотая осень, говор волн, крыло самолета).

Отличное определение

Неполное определение ↓

МЕТАФОРА

от греч. metaphora - перенос) - троп (см. тропы) слова, заключающийся в перенесении свойств одного объекта, процесса или явления на другой по принципу их сходства в каком-нибудь отношении или по контрасту. Аристотель в «Поэтике» отмечал, что М. - это «несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии». Из четырех родов М., писал Аристотель, в «Риторике» наибольшего внимания заслуживают М., основанные на аналогии, например: «Перикл говорил о погибшем на войне юношестве как уничтожении весны среди времен года». Особенно сильной считает Аристотель М. действия, т. е. такую, где аналогия основана на представлении неодушевленного одушевленным, изображающим все движущимся и живущим. И образцом использования таких М. Аристотель считает Гомера: «Горькое жало стрелы... назад отскочило от меди. Острая стрела понеслась в гущу врагов, до намеченной жадная жертвы» (Илиада). А вот как при помощи М. действия Б.Л. Пастернак создает образ тучи: «Когда огромная лиловая туча, встав на краю дороги, заставила умолкнуть и кузнечиков, знойно трещавших в траве, а в лагерях вздохнули и оттрепетали барабаны, у земли потемнело в глазах и на свете не стало жизни... Туча окинула взглядом низкие запекшиеся жнивья. Они стлались до самого горизонта. Туча легко вскинулась на дыбы. Они простирались и дальше, за самые лагеря. Туча опустилась на передние ноги и, плавно перейдя через дорогу, бесшумно поползла вдоль четвертого рельса разъезда» (Воздушные пути). При создании М., согласно Квинтилиану (компендиум «Двенадцать книг риторических наставлений»), наиболее типичными будут следующие четыре случая: 1) замена (перенос свойства) одного одушевленного предмета другим одушевленным (сегодня можно говорить о переносе свойства от живого к живому, ибо у греков и римлян одушевленными считались только люди). Например: «Лошади были - не лошади, тигры» (Е. Замятин. Русь); морж «...вскатывается снова на помост, на его жирном могучем теле показывается усатая, щетинистая, с гладким лбом голова Ницше» (В. Хлебников. Зверинец); 2) один неодушевленный предмет заменяется (происходит перенос свойства) другим неодушевленным. Например: «В тумане пустынном клубится река» (А. Пушкин. Окно); «Над ним луч солнца золотой» (М. Лермонтов. Парус); «С деревьев ржавый лист валился» (Ф. Тютчев. Н.И. Кролю); «Кипящее море под нами» (песня «Варяг»); 3) замена (перенос свойства) неодушевленного предмета одушевленным. Например: «Слово - величайший владыка: видом малое и незаметное, а дела творит чудесные - может страх прекратить и печаль отвратить, вызвать радость, усилить жалость» (Горгий. Похвала Елене); «Ночь тиха, пустыня внемлет Богу, и звезда с звездою говорит» (М. Лермонтов. Выхожу один я на дорогу...); «Расплачется в воротах заржавленный засов» (А. Белый. Шут); «Коломна светлая, сестру - Рязань обняв, в заплаканной Оке босые ноги мочит» (Н. Клюев. Разруха); «Продрогли липы до костей» (Н.Клюев. Продрогли липы до костей...); 4) замена (перенос свойства) одушевленного предмета неодушевленным. Например: «Крепкое сердце» (т.е. скупое, жестокое) - говорит офицер о ростовщике Санхуэло (Р. Лесаж. Похождения Жиля Бласа из Сан-тильяны); «Софисты- ядовитая поросль, присосавшаяся к здоровым растениям, цикута в девственном лесу» (В. Гюго. Отверженные); «Софисты - пышные, великолепные цветы богатого греческого духа» (А. Герцен. Письма об изучении природы). Аристотель в «Риторике» подчеркивал, что М. «в высокой степени обладает ясностью, приятностью и приметою новизны». Именно М., считал он, наряду с общеупотребительными словами родного языка, являются единственным материалом, полезным для стиля прозаической речи. М. очень близка к сравнению, но между ними существует и различие. М. - это троп риторики, перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении, а сравнение - это логический прием, сходный с определением понятия, образное выражение, в котором изображаемое явление уподобляется другому. Обычно сравнение выражается при помощи слов как, подобно, словно. М., в отличие от сравнения, обладает большей экспрессией. Средства языка позволяют разделить сравнение и М. совершенно строго. Это сделано еще в «Риторике» Аристотеля. Вот сравнения И. Анненского в «Трилистнике соблазна»: «Веселый день горит... Среди сомлевших трав все маки пятнами - как жадное бессилье, как губы, полные соблазна и отрав, как алых бабочек развернутые крылья». Их легко превратить в метафору: Маки - алых бабочек развернутые крылья. Деметрий в работе «О стиле» рассматривал еще один аспект взаимоотношений М. и сравнения. Если М., писал он, кажется слишком опасной, то ее легко превратить в сравнение, вставив как бы, и тогда впечатление рискованности, свойственное М., ослабнет. В трактатах риторов, в трудах специалистов в области поэтики и стилистики больше всего внимания уделено самим М. Употреби-тельнейшим и красивейшим из тропов риторики называл ее Квинтилиан. Она является, считал римский ритор, чем-то врожденным и даже у полных невежд вырывается нередко самым естественным образом. Но гораздо приятнее и красивее, когда М. со вкусом выискана и в высокой речи собственным светом сияет. Она умножает богатство языка, изменяя или заимствуя все то, чего в нем недостает. М. употребляется для того, чтобы поразить ум, сильнее обозначить предмет и представить его как бы перед глазами слушателей. Разумеется, нельзя гипертрофировать ее роль. Квинтилиан отмечал, что избыток М. утруждает внимание слушателя, превращает речь в аллегорию и загадку. Не стоит употреблять низкие и неблагопристойные М., а также М., основанные на ложном подобии. Аристотель видел одну из причин выспренности, холодности речи оратора в употреблении неподходящих М. Он считал, что нельзя употреблять три вида М.: 1) имеющие смешной смысл; 2) смысл которых слишком торжествен и трагичен; 3) заимствованные издалека, а потому имеющие неясный смысл либо поэтический вид. Предметом постоянных дискуссий, начиная с античности, являлся вопрос о том, какое количество М. может быть использовано одновременно. Уже греческие теоретики риторики приняли в качестве «закона» одновременное применение двух, максимум трех М. Согласившись, в принципе, с этим положением, Псевдо-Лонгин в трактате «О возвышенном» все-таки считает, что оправданием большого числа и смелости М. является «уместная страстность речи и благородная возвышенность ее. Растущему приливу бурного чувства естественно все увлекать и нести с собою». Именно эти свойства М. великолепно показал М.В. Ломоносов: «Повелитель многих языков, язык российский, не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе... Карл Пятый... если бы он российскому языку был искусен, то... нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка» (М. Ломоносов. Российская грамматика). Описание бора у Е.И. Замятина дано посредством использования многочисленных М.: «... Синие зимние дни, шорох снеговых ломтей - сверху по сучьям вниз, ядреный морозный треск, дятел долбит; желтые летние дни, восковые свечки в корявых зеленых руках, прозрачные медовые слезы по заскорузлым крепким стволам, кукушки считают годы. Но вот в духоте вздулись тучи, багровой трещиной расселось небо, капнуло огнем - и закурился вековой бор, а к утру уж кругом гудят красные языки, шип, свист, треск, вой, полнеба в дыму, солнце в крови еле видно» (Е. Замятин. Русь). Оценке роли М. в художественной литературе много внимания уделял Б.Л. Пастернак: «Искусство реалистично как деятельность и символично как факт. Оно реалистично тем, что не само выдумало М., а нашло ее в природе и свято воспроизвело» (Б. Пастернак. Охранная грамота). «Метафоризм - естественное следствие недолговечности человека и надолго задуманной огромности его задач. При этом несоответствии он вынужден смотреть на вещи по-орлиному зорко и объясняться мгновенными и сразу понятными озарениями. Это и есть поэзия. Метафоризм - стенография большой личности, скоропись ее духа» (Б. Пастернак. Замечания к переводам из Шекспира). М. - самый распространенный и самый экспрессивный из всех тропов. Лит.: Античные теории языка и стиля. - М.; Л., 1936. - С. 215- 220; Аристотель. Поэтика // Аристотель. Соч.: В 4-х тт. - М., 1984. - Т. 4. - С. 669-672; Аристотель. Риторика // Античные риторики. - М., 1978. - С. 130-135, 145-148; Арутюнова Н.Д. Метафора//Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990; Деметрий. О стиле // Античные риторики. - М., 1978; Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора. - Киев, 1984; Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений. В 2-х частях. - СПб., 1834; Корольков В.И. О внеязыковом и внутриязыковом аспектах исследования метафоры // Уч. зап. МГПИИЯ. - М., 1971. - Вып. 58; Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию: Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки // Антология русской риторики. - М., 1997. - С. 147-148; Львов М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10-11 кл. - М., 1995; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. - М., 1997. - С. 31-32; Фрейденберг О.М. Метафора // Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. - М., 1978; Энциклопедический словарь юного литературоведа: Для сред, и старш. школьного возраста / Сост. В.И. Новиков. - М., 1988. - С. 167-169. М.И. Панов

Как часто вам встречаются люди, умеющие говорить чистым русским языком, без повторений и банальщины, так, чтобы загипнотизировать собеседника с первых слов, и накрыв потоком мысли, пронести его до самого конца диалога, не давая упускать нить разговора и внимательно наблюдая за тем, что излагаемый текст интересен слушателю?

Вконтакте

Зачастую, опытные дикторы, писатели и люди, чья профессия, так или иначе, связана с коммуникацией и литературой, умеют произвести такое впечатление на собеседника, находить его слабые места. Удаётся им это благодаря множеству различных уловок в том числе, при использовании литературной речи - троп. Одной из троп, что помогают сделать высказывание ярче , сочнее и образней является метафора. И мы попытаемся понять, что же это такое, и в чём её суть и значение.

История метафоры

Хотелось бы написать что-то о зарождении метафоры, но, к счастью, или, наоборот, это невозможно. Она зародилась, пожалуй, вместе с языком, фантазией, да и с человеком в принципе. С ним же она росла и развивалась.

Так что такое метафора в литературе? Если рассматривать этот вопрос наименее подробно, то, можно сказать, что это сравнение , но, копнув глубже, определение окажется для вас более обширным. Метафора - образное сравнение одного предмета с другим на основе каких-либо свойств, это правило, кстати, футуристы старались максимально обходить и игнорировать. Значение этой тропы для них - передача чувств, эмоций и находящихся перед взором картин читателю. Примеры эпатажа футуристической метафоры в стихотворениях Маяковского не счесть, поэтому на нём и стоит остановиться:

  • За солнцем улиц где-то ковыляла никому не нужная, дряблая луна – поэт сравнивает луну со старухой, немощной и одинокой;
  • Улица муку молча перла.

Крик торчком стоял из глотки.

Топорщились, застряв поперёк горла,

Пухлые taxi и костлявые пролётки.

Грудь испешеходили.

Чахотки площе. - это стихотворение описывает сравнение, где улица уподобляется больному человеку;

  • По мостовой

моей души изъезженной

шаги помешанных

вьют жёстких фраз пяты. - в этом же стихотворении, наоборот - сам человек уподобляется улице.

  • Млечный путь перекинув виселицей, возьми и вздёрни меня, преступника. - невероятное предложение, в котором чётко описано значение, того, как видит звёздное небо писатель, а именно - сравнение млечного пути с верёвкой для виселицы, где должен быть повешен автор.

О метафоре, как о литературном тропе мы узнаём ещё с учений Аристотеля , который считал, что она должна быть максимально приближена к истине и олицетворять неоспоримое сходство с предметом. Философ древности был уверен в том, что искусство, в том числе и литература, должно максимально передавать реализм окружающей жизни творца, в этом его суть и значение.

Но, со временем мнения о свойстве и функциях сравнения заметно поменялись и во время эпохи футуризма, о котором было немного сказано выше, творцы пришли к мнению о том, что это сложное сравнение нужно использовать чтобы заставлять читателя задуматься над тем, почему автор хотел сказать именно так и в чём он увидел сравнение.

В общем - метафора, это описание мировоззрения самого писателя, тропа, суть которой - передать образы, роящиеся в голове у пишущего, и дать читателю возможность максимально чётко представить себе точку зрения автора.

Структура и принципы метафоры

Метафора сама по себе является многогранным и сложным понятием, в котором все не так легко разложить по полочкам, как может показаться, на первый взгляд, но у всех есть право на шанс, поэтому попробуем и мы.

Составляющие построения метафоры

Такое многогранное сравнение, отображающее всю суть внутреннего мира автора и его видения жизни, не может быть не структурировано, согласно хоть каким-то догмам и законом литературной лексики. Итак, рассмотрим смысловые элементы , которые представляются частицами единого цельного полотна - метафоры.

Рассмотрим составляющие на примере такой метафоры: «она увядала, теряя свой шарм».

Виды метафоры

Различают два основных вида метафор - сухая и развёрнутая. Различия между ними очевидны и сразу бросаются в глаза, поэтому вопроса, как найти метафору, возникать не должно, даже у неопытных читателей.

Сухая метафора - сравнение, зачастую, уже накрепко вошедшее в обиход, которое иногда бывает сложно заметить в разговоре, к примеру:

  • Глазное яблоко - метафора значение которой, очевидно, а сравнение находится в слове яблоко, благодаря схожести форм;
  • Ножка шкафа - ножка, это сравнение, употребляемое благодаря тому, что это опора, так же как и человеческие нижние конечности, хотя мебель явно не может на ней двигаться;
  • Золотые слова - естественно, слова не сделаны из драгоценного камня, но проведена такая параллель, благодаря большой ценности произнесённого;
  • Горящая листва - на самом деле листва не пылает, просто её цвет очень напоминает костёр, кстати, пора «горящей листвы» это любимая пора Пушкина , также одного из поклонников использования ярких метафор в своих стихах.

Развёрнутой метафорой зачастую пользуются люди литературы. Такое сравнение может длиться на протяжении строчки, предложения, абзаца, страницы или книги.

Итак, можно сделать вывод, что наш язык богат и разнообразен. Более того, он обширен и велик. Огромное количество писателей, поэтов и философов не одно столетие доказывают эти простые истины. От великого ума Аристотеля и до Пушкина, Лермонтова , Толстого и, в конце концов, Маяковского и Высоцкого. Все они говорили о прелестях родного разговора. А нам нужно запомнить только то, что словом можно как убить, так и исцелить. Владейте родной речью и находите прекрасное в обыденном, удачи.