Полное имя маркиза де сада. Маркиз де Сад: Воспевая секс-свободы и насилие. Революционный трибунал приговорил гражданина Сада к гильотинированию за «излишнюю умеренность». Но ему удалось избежать казни из-за бюрократических проволочек

«Тот не преступник,
кто изображает
Поступки, что
Природа нам внушает».

Эпиграф, который выбрал де Сад для своей книги «Новая Жюстина».

Современники считали его воплощением зла и безудержного разврата. О его жестокости ходили легенды.

Феномен маркиза де Сада — самой колоритной фигуры в истории мировой эротической литературы, личности, которой мы обязаны появлением такого широко распространенного термина, как садизм — до сих пор не изучен.

Его изощренная фантазия, стремившаяся найти воплощение во все новых формах разврата, в немыслимых оргиях, в итоге вылилась в целый ряд талантливых литературных произведений.

Пытаясь дойти до пика наслаждения, маркиз в конце концов нашел выход своим страстям и желаниям, неприемлемым для подавляющего большинства его современников. Высший экстаз он обрел... в творчестве.

Донасьен-Альфонс-Франсуа де Сад появился на свет 2 июня 1740 года в Париже в богатой и знатной семье. В Провансе род де Сад считался одним из самых древних и знаменитых. Его отец был королевским наместником, управлявшим четырьмя провинциями, мать — фрейлиной принцессы. С рождения мальчика окружали роскошь и богатство. Он рос избалованным и высокомерным, необузданным в гневе и деспотичным. Он с детства считал, что его происхождение позволяет ему брать от жизни все и получать наслаждение так, как ему вздумается.

Первым учителем мальчика стал аббат д"Эбрей. Затем юный маркиз обучался в иезуитском Коллеж д"Аркур в Париже. Когда ему исполнилось 14 лет, он был записан в королевскую гвардию и через год получил чин младшего лейтенанта королевского пехотного полка. Его никак нельзя было упрекнуть в трусости: маркиз участвовал во многих войнах, которые вела Франция в то время. По отзывам современников, сражался он храбро (де Сад дослужился до полковника кавалерии). Кроме того, природа наделила его красотой, которая вкупе с прекрасными манерами и отвагой делала его неотразимым для женщин. Он легко завоевывал их сердца и так же легко расставался с ними...

В 1763 году, после окончания Семилетней войны, 23-летний маркиз был отправлен в запас и через пару месяцев женился. Это был брак по расчету, по крайней мере со стороны маркиза. Его супругой стала Рене-Пелажи Кордье де Монтрей, старшая дочь президента Третьей палаты по распространению пошлин и налогов в Париже. Поговаривали, что маркизу гораздо больше импонировала младшая дочь, но родители отказались выдать ее замуж раньше старшей. Итак, получив в жены покорную, любящую его безумно, но нелюбимую им девушку, маркиз пустился во все тяжкие.

Первой известной жертвой его низменных страстей стала 20-летняя проститутка Жанна Тестар, которая согласилась на любовную встречу с маркизом в его доме. Он провел девушку в небольшую комнатку без окон, со стенами, задрапированными черными портьерами и украшенную порнографическими рисунками вперемежку с...распятиями. Здесь же стояли несколько плетей. Хозяин предложил ей выбрать любую и отстегать его, а затем самой подвергнуться такой же экзекуции. Девица наотрез отказалась, и отвергла предложение маркиза заняться анальным сексом. Де Сад пришел в ярость. Угрожая смертью, он приказал Жанне разбить одно из распя-тий... Насмерть перепуганной женщине удалось убежать.

А маркиз вскоре был заточен в королевскую тюрьму — в башню замка Венсенн (со дня его свадьбы не прошло и полугода). Однако благодаря вмешательству родителей жены, весьма влиятельных при дворе, распутного маркиза выпустили на свободу через 15 суток, правда, после «глубокого» раскаяния...

Урок не пошел впрок. Конечно, некоторое время маркизу пришлось по крайней мере, проявлять осторожность. Но успокаиваться он не собирался: встав на путь поиска наслаждений, маркиз уже не мог остановиться. Вот характерные строки из донесения полицейского инспектора Марэ, относящиеся к тому времени: «Я бы настоятельно советовал госпоже Бриссо (хозяйка публичного дома), не вдаваясь в подробные объяснения, отказать маркизу де Саду, если тот начнет требовать от нее девицу легкого поведения для забав в уединенном доме свиданий».

В 1764 году маркиз сменяет своего отца на посту королевского генерального наместника, а параллельно предается безудержному разврату в компании танцовщицы Бовуазен, известной своим распутным поведением. Он отправляется с танцовщицей, которую выдает за свою жену, в родовое поместье Лакост и здесь реализует свои фантазии в бесконечных оргиях...

После первого заключения проходит всего 4 года, и маркиз вновь попадает за решетку за аналогичное преступление. На этот раз в сети коварного маркиза попала 36-летняя вдова кондитера Роза Келлер. А дело было так: когда де Сад гулял по городу, разодетый охотником, он встретил эту женщину на площади Виктуар. Роза подошла к нему и попросила милостыню. В ответ маркиз предложил ей подняться с ним в поджидавший его фиакр и отвез ее на свою виллу. Здесь, пригрозив пистолетом, заставил ее раздеться, связал ей руки и начал избивать плетью семихвосткой с узелками на концах, а затем нанес ей множество неопасных порезов перочинным ножом. После чего маркиз уложил жертву на шелковые простыни и смазал ее раны бальзамом. Затем он накормил несчастную и запер ее в комнате.

Роза не стала дожидаться продолжения и, связав простыни, выбралась из заточения и сбежала, оглашая окрестности громкими воплями... Простолюдины были крайне возмущены — ведь маркиз издевался над Розой как раз на Пасху...

Израненная вдова побежала в полицию и подала на маркиза жалобу. Вскоре его арестовали и препроводили в тюрьму, где он находится чуть больше месяца — 2 400 ливров, которые маркиз передал Розе через своего поверенного, убедили потерпевшую отказаться от жалобы. Верховный суд Франции утверждает королевский указ о помиловании, и де Сад, заплатив штраф в 100 луидоров, вновь оказывается на свободе. Маркиза обязали жить тихо-мирно в своем замке, но не таков был де Сад, чтобы отказывать себе в привычных удовольствиях. Перебравшись в замок вместе с семьей, он пригласил туда «погостить» и младшую сестру своей супруги, которая вскоре стала его любовницей. Атмосфера в замке была сладострастной: с легкой руки маркиза здесь ставились целые эротические спектакли, в которых принимали участие и его жена вместе с сестрой. Однако, видимо, такая спокойная в общем-то жизнь вряд ли могла удовлетворить изощренные пристрастия де Сада.

Довольно быстро пресытившись, он отправился в Марсель под благовидным предлогом — получить долг. Здесь он приказал своему лакею Латуру привезти в замок несколько женщин легкого поведения. Лакей выполнил поручение господина—через некоторое время он вернулся в сопровождении четырех портовых проституток. Девиц заставили принять участие в оргии. Первым делом их по очереди отстегали плетьми, затем каждая проделала то же самое с маркизом, после чего де Сад и Латур занялись с женщинами сексом. При этом хозяин щедро раздавал всем девицам под видом конфет засахаренных и облитых шоколадом шпанских мушек.

По прошествии нескольких часов двум женщинам стало плохо — началась рвота, которую невозможно было остановить. Напуганные возможными последствиями, де Сад и Латур, бросив все и всех, поспешно бежали из города. Их опасения оправдались: местные власти заочно приговорили их к смертной казни — де Саду должны были отрубить голову, его слугу и компаньона — повесить. Однако казнь не состоялась по причине отсутствия приговоренных.

По прошествии нескольких месяцев маркиза и его слугу все-таки арестовали и посадили в Миоланский замок. Правда, ненадолго — с помощью все еще любящей де Сада жены им удалось бежать. Некоторое время беглецы скрывались в Женеве, затем отправились в Италию и, наконец, вернулись на родину.

Снова оргии следуют одна за другой. Оставив в покое дам легкого поведения, де Сад развлекается теперь тем, что развращает в своем замке молоденьких девушек. Двум его жертвам удается сбежать — одна из них была изранена до такой степени, что ей срочно потребовалась медицинская помощь.

Но этого ненасытному маркизу показалось мало: он подкупает монаха местного монастыря с тем, чтобы тот поставлял ему новые жертвы для оргий. Ходили упорные слухи, что некоторых девушек маркиз зверски убивал, однако подтверждения эти факты не нашли.

В начале 1777 года де Сад получает из Парижа весть, что его мать умирает. И хотя маркиз всегда относился к матери довольно равнодушно, он бросает все и мчится в Париж, невзирая на предупреждения друзей, что там его могут арестовать. Что и происходит. На этот раз маркиз попадает в заключение в Венсенский замок. И хотя смертный приговор давно обжалован влиятельными родственниками, по приказу короля освобождению де Сад не подлежит. Годы тюремного заключения не проходят даром. Именно в Венсенском замке маркиз всерьез занялся литературным трудом. Все его нереализованные фантазии находят воплощение на бумаге.

Революция 1778 года застает неутомимого маркиза в Бастилии. Высунувшись из окна своей камеры и используя в качестве рупора жестяную трубу для нечистот, он призывает народ на штурм крепости. Об инциденте становится известно королю, и де Сада срочно переводят в психиатрическую лечебницу в Шантарон — за 10 дней до штурма и разрушения Бастилии.

Из дома умалишенных он освобождается в марте 1990 года. К этому времени его верная жена, не в силах больше выносить «художества» супруга, разводится с ним и принимает постриг. Маркиз, похоже, не слишком сильно переживает утрату: рядом с ним постоянно находится какая-нибудь пылкая утешительница.

Казнь короля сильно меняет его жизнь. Де Сада назначают присяжным революционного трибунала. Однако террор, развязанный кликой Робеспьера, оказывается ему не по нутру. Любопытно, что, имея прекрасную возможность реализовать свои порочные наклонности в период смуты, маркиз не использует ее. Красочно описывая в своих произведениях запредельную жестокость, в реальной жизни маркиз резко осуждает зверства, которые творят приспешники Робеспьера. Революция оказалась для де Сада... излишне жесткой.

Маркиз расстается с «товарищами» по революции, пытаясь полностью посвятить себя литературному труду. Не тут-то было. На сей раз его обвиняют «в умеренности» и снова препровождают в тюрьму.

Из очередного заточения он освобождается лишь после падения режима Робеспьера. Уже больной, практически без средств к существованию, он вынужден участвовать в театральных представлениях, зарабатывая себе на пропитание. Жизнь катится под уклон.

В 1800 году де Сад пишет роман «Золоэ и два ее спутника», в героях которого, предающихся безудержному разврату, легко угадываются император Бонапарт и Жозефина. И снова тюрьма, затем — психиатрическая лечебница, которая и стала последним пристанищем этого незаурядного человека. Один из современников де Сада вспоминал: «Старый садовник, который знал маркиза во время его заключения здесь рассказывал нам, что одним из его развлечений было приказать принести ему полную корзину роз, самых красивых и дорогих, какие только можно найти в окрестностях. Сидя на табуретке около грязного ручья, пересекающего двор, он брал одну розу за другой, любовался ими, с видимой страстью вдыхал их аромат... Затем опускал каждую из них в грязь и отбрасывал от себя, уже смятую и вонючую, с диким смехом».

Перед смертью маркиз де Сад впал в полное безумие. Он умер в психиатрической лечебнице Шарантон 10 декабря 1814 года. Еще будучи в здравом уме, он написал завещание, в котором есть и такие строки: «Я льщу себя надеждой, что имя мое изгладится из памяти людей»...

Надежды де Сада не оправдались — интерес к его творчеству не ослабевает. Напротив, многие исследователи находят в его произведениях все новые грани. И он по-прежнему остается одной из самых загадочных и противоречивых личностей в истории литературы...

Алиса МИНИНА

План Бастидии.Сначала его камера находилась на 2 ом этаже,затем на 6-ом

Наиболее значимые работы Маркиза де Сада

  • 1782: Диалог священника с умирающим;
  • 1785: Сто двадцать дней Содома, или Школа разврата;
  • 1787: Несчастья добродетели;
  • 1788: Жюстина, или Несчастная судьба добродетели;
  • 1788: Алин и Валькур, или Философский роман;
  • 1788: Дорси, или Капризы судьбы;
  • 1787—88: Сказки, басни и фаблио;
  • 1787—88, 1799:
  • 1791—93: Политические труды: Послание парижских граждан королю Франции, Секция Пик и т. п.;
  • 1790: Философия в будуаре;
  • 1790: Новая Жюстина, или Несчастья добродетели, или Успехи порока;
  • 1790: Окстьерн, или Несчастья развратной жизни;
  • 1797: Жюльетта;
  • 1800: Обращение автора «Преступлений любви» к Вильтерку, презренному писаке;
  • 1803: Заметки к «Дням Флорбеля» под заглавием «Последние наблюдения и замечания к данному великому труду»;
  • 1812: Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская;
  • 1813: Тайная история Изабеллы Баварской, королевы Франции.
  • 120 дней Содома, или Школа разврата (Les 120 journées de Sodome, ou l"École du libertinage , роман, 1785)
  • Несчастья добродетели (Les Infortunes de la vertu , роман, первая редакция «Жюстины», 1787)
  • (Justine ou les Malheurs de la vertu , роман, вторая редакция, 1788)
  • Алин и Валькур, или Философский роман (Aline et Valcour, ou le Roman philosophique , роман, 1788)
  • Дорси, или Насмешка судьбы (Dorci, ou la Bizarrerie du sort , новелла, 1788)
  • Сказки, басни и фаблио (Historiettes, Contes et Fabliaux , 1788)
    • Змей (Le Serpent )
    • Гасконское остроумие (La Saillie Gasconne )
    • Удачное притворство (L’Heureuse Feinte )
    • Наказанный сводник (Le M… puni )
    • Застрявший епископ (L"Évêque embourbé )
    • Привидение (Le Revenant )
    • Провансальские ораторы (Les Harangueurs Provençaux )
    • Пусть меня всегда так надувают (Attrapez-moi toujours de même )
    • Угодливый супруг (L"Époux complaisant )
    • Непонятное событие, засвидетельствованное всей провинцией (Aventure incompréhensible )
    • Цветок каштана (La Fleur de châtaignier )
    • Учитель-философ (L’Instituteur philosophe )
    • Недотрога, или нежданная встреча (La Prude, ou la Rencontre imprévue )
    • Эмилия де Турвиль, или жестокосердие братьев (Émilie de Tourville, ou la Cruauté fraternelle )
    • Огюстина де Вильбланш, или любовная уловка (Augustine de Villeblanche, ou le Stratagème de l’amour )
    • Будет сделано, как потребовано (Soit fait ainsi qu’il est requis )
    • Одураченный президент (Le Président mystifié )
    • Маркиз де Телем, или последствия либертинажа (La Marquise de Thélème, ou les Effets du libertinage )
    • Возмездие (Le Talion )
    • Сам себе наставивший рога, или непредвиденное примирение (Le Cocu de lui-même, ou le Raccommodement imprévu )
    • Хватит места для обоих (Il y a place pour deux )
    • Исправившийся супруг (L"Époux corrigé )
    • Муж-священник (Le Mari prêtre )
    • Сеньора де Лонжевиль, или отмщенная женщина (La Châtelaine de Longeville, ou la Femme vengée )
    • Плуты (Les Filous )
  • Философия в будуаре (La Philosophie dans le boudoir , роман в диалогах, 1795)
  • Новая Жюстина, или Несчастная судьба добродетели (La Nouvelle Justine, ou les Malheurs de la vertu , роман, третья редакция, 1799)
  • Преступления любви, героические и трагические новеллы (Les Crimes de l’amour, Nouvelles héroïques et tragiques , 1800)
    • Мысли о романе (Une Idée sur les romans )
    • Juliette et Raunai, ou la Conspiration d’Amboise
    • Двойное испытание (La Double Épreuve )
    • Miss Henriette Stralson, ou les Effets du désespoir
    • Faxelange, ou les Torts de l’ambition
    • Флорвиль и Курваль, или Неотвратимость судьбы (Florville et Courval, ou le Fatalisme)
    • Rodrigue, ou la Tour enchantée
    • Лауренция и Антонио (Laurence et Antonio )
    • Эрнестина (Ernestine )
    • Dorgeville, ou le Criminel par vertu
    • La Comtesse de Sancerre, ou la Rivalle de sa fille
    • Эжени де Франваль (Eugénie de Franval )
  • История Жюльетты, или Успехи порока (Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice , роман, продолжение «Новой Жюстины», 1801)
  • Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская (Adélaïde de Brunswick, princesse de Saxe , роман, 1812)
  • Маркиза де Ганж (La Marquise de Gange , роман, 1813)
  • Тайная история Изабеллы Баварской, королевы Франции (Histoire secrète d’Isabelle de Bavière, reine de France , роман, 1814)

Личность маркиза де Сада в современном мире ассоциируется с таким же количеством мифов и выдумок, как и не менее импозантный и устрашающий . Родившись в богатой аристократической семье, молодой человек поддерживал революционеров и даже отказался от дворянских титулов.

Если сейчас имя де Сада ассоциируется исключительно с жесткими формами полового акта, то в XVIII столетии его книги порицали исключительно из соображений морали и этики, но не в связи с пристрастиями к жестким постельным играм.

Всей своей жизнью эксцентричный француз пропагандировал личную свободу каждого и бесконечное стремление к удовольствию вопреки всему, к удовлетворению всех своих потребностей. Философ, а маркиз де Сад, несомненно, был философом, отрицал все нормы морали и нравственности, мешавшие, на его взгляд, получению удовольствий.

С легкой руки австрийского психиатра Рихарда фон Крафт-Эбинга, изучавшего труды маркиза, его фамилия дала название термину «садизм». Сначала словом садизм называли получение сексуального удовлетворения посредством причинения физических или моральных страданий партнеру. Позднее термин получил широкое употребление и стал обозначать желание намеренно причинить боль другому живому существу.

Детство и юность

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад родился в Париже 2 июня 1740 года. Семья его принадлежала к древнему и знаменитому аристократическому роду. Прадеды Донасьена носили графский титул, что свидетельствовало о принадлежности их к королевским должностным лицам, а дед первым получил титул маркиза. Отец мальчика предпочитал подписываться как граф де Сад.


Кстати, к славному роду де Садов принадлежала и Лаура де Нов, которой посвящал свои стихотворения . Дворянский титул в семье де Садов переходил от отца к сыну, однако в архивах не сохранилось документов, подтверждающих юридические основания Донасьена де Сада пользоваться титулом маркиза, а не графа.

Мать Донасьена служила фрейлиной при принцессе де Конде и лелеяла надежду на то, что ее сын Донасьен подружится с маленьким принцем де Конде, что в будущем принесет пользу семье. Но сбыться этим надеждам оказалось не суждено. Принц не вызвал симпатий у маленького де Сада, а после детской драки Донасьена и вовсе по настоянию принцессы де Конде отправили к родственникам в деревню в Провансе.


Мальчику было всего пять лет, когда он переехал жить к своему дяде аббату. Жизнь в огромном мрачном замке-крепости наложила свой отпечаток на психологию и мировоззрение мальчика. Любимым занятием Донасьена в детстве было спрятаться в большом подвале замка и сидеть там в одиночестве весь день.

До десяти лет мальчик получал домашнее образование, а в 1750 году вернулся в Париж, где поступил в Иезуитский корпус. Все время обучения юноша по-прежнему жил за счет дяди, поскольку его родители развелись, а мать после развода уехала в провинцию. Окончив корпус Иезуитов, Донасьен решил строить карьеру военного. В 15 лет мальчик уже получил звание младшего лейтенанта. За отвагу, проявленную в сражениях колониальной семилетней войны, молодой человек получил звание капитана, после чего в 23 года подал в отставку.

Философия и литература

Находясь в вынужденном изгнании в Италии в 1774 году, маркиз де Сад изучал оккультизм и писал пьесы. Всего перу маркиза де Сада принадлежат 14 романов, 6 исторических трудов, тексты которых утеряны, 2 эссе, 18 пьес и 9 политических памфлетов. В память об эксцентричном философе и писателе снято 9 фильмов и написано 12 произведений других авторов.


В своих книгах Донасьен де Сад не столько описывал сексуальные оргии с элементами насилия, сколько рассматривал определенные философские проблемы. Так маркиз считал нецелесообразным деление общества на несколько слоев. По мнению Донасьена, есть всего два сословия среди людей – рабы и хозяева.

Философ одним из первых высказал вслух опасения о перенаселении планеты и предложил массовые войны в качестве решения нехватки природных ресурсов. Но лейтмотивом всех работ и образа жизни маркиза де Сада стало полное отрицание норм морали, нравственности и религии. Человек, по его мнению, становится собой, только освободившись от моральных догм. И это – единственный путь к счастью и безграничному наслаждению.

Личная жизнь

Вернувшись в столицу, статный дворянин с военным званием планировал вступить в брак с младшей дочерью президента налоговой палаты Франции. Однако отец не пожелал отдавать девушку за Донасьена, а взамен предложил ему жениться на старшей Рене-Пелажи Кордье де Монтрей. Свадьба, которую благословили сам король с королевой, состоялась в мае 1763 года.


Однако к семейной жизни Донасьен оказался не готов. Он вел распутный образ жизни, пил и не стеснялся посещать публичный дом, за что и был однажды помещен под арест, а после выслан из Парижа в провинцию. Но уже в следующем году де Сад с разрешения короля вернулся обратно в столицу.

Спустя три года умер отец Донасьена, в результате чего маркиз де Сад унаследовал имение, земли и титул наместника короля в нескольких провинциях. А весной в Париже законная супруга де Сада родила ему сына, которого назвали Луи-Мари. Однако ни возраст, ни рождение первенца, ни ответственная должность и статус не смогли изменить буйного нрава Донасьена.


В октябре 1767 года по Парижу поползли слухи о том, что маркиз де Сад предложил молодой певице спать с ним за деньги и числиться официальной любовницей. Девушка ответила отказом. А уже в следующем году маркиз снова оказался в тюрьме: теперь его обвиняли в изнасиловании девушки по имени Роза Келлер. В заключении де Сад провел не слишком много времени, вскоре по личному указу его отпустили после уплаты штрафа.

Стремясь замять скандал, маркиз де Сад снова записался на военную службу, откуда вернулся через год уже в звании полковника. Местом жительства Донасьен выбрал родовое поместье. Вскоре после возвращения к светской жизни де Сад разослал приглашения на премьеру его авторской пьесы, которая состоялась в имении маркиза.


А уже через полгода всю Францию всколыхнуло «Марсельское дело», согласно материалам которого Донасьен де Сад со своим лакеем предавались разврату с четырьмя девушками, предварительно угостив девиц порошком из шпанской мушки. Во Франции тех времен препараты, изготовленные на основе этого насекомого, были запрещены, поскольку медики установили не только сильный возбуждающий эффект вещества, но и серьезные токсические повреждения желудочно-кишечного тракта и центральной нервной системы.

Угостив девушек афродизиаком, маркиз де Сад со слугой склонили их к групповому сексу, включая оральный и анальный. Спустя несколько дней все девушки, участвовавшие в оргии, обратились сначала к докторам по поводу резкого ухудшения самочувствия, а затем в суд с заявлениями на де Сада. В поместье маркиза провели обыск, но не обнаружили ничего противозаконного, а сам де Сад, опасаясь наказания, скрылся вместе с лакеем.


Суд постановил признать мужчин виновными, а в качестве наказания приговорить обоих к смертной казни. Донасьена и его слугу ждала процедура публичного покаяния на главной площади Парижа, а затем де Саду должны были отрубить голову, а лакея повесить. 12 сентября 1772 года в Париже сожгли чучела маркиза и слуги, а вот виновные наказания избежали.

Как стало известно позже, Донасьен де Сад, сбежав от преследовавшей его полиции, уехал в Италию, забрав с собой сестру своей жены, на которой в молодости хотел жениться. Уже в Италии стараниями тещи маркиза его вновь арестовали, но весной 1773 года де Сад бежал из крепости не без помощи мадам де Сад.

Донасьен вернулся в родовое поместье во французской провинции, где год прожил затворником, в страхе снова оказаться под стражей. Законная супруга, прожив с ним несколько месяцев, тайком бежала. А де Сад, не в силах справиться со своими наклонностями, решился на похищение трех молоденьких девушек из деревни поблизости. Девушек он незаконно удерживал в своем замке и насиловал. В связи с этим во второй половине 1774 года Донасьен снова бежал в Италию, не дожидаясь ареста.

Через два года скандальный мужчина вернулся в свое имение, где жил, окружив себя юными служанками. Большинство девушек убегали, едва устроившись на работу, но одна все же задержалась. Катерина Триле, которую маркиз называл Жюстин, впоследствии стала героиней нескольких книг де Сада. Отец девушки, понимая, чем занимается его дочь на службе у титулованного хозяина, ворвался в замок и пытался застрелить маркиза, но промахнулся.

Зимой 1777 года, узнав новость о скорой смерти матери, Донасьен отправился в Париж, где был арестован и помещен под стражу. Неугомонному де Саду вскоре снова удалось бежать, но теща выдала его местонахождение полиции. Из заключения Донасьен писал письма жене, где жаловался на жестокость со стороны стражников. Тогда же маркиз начал писать книги. Мадам де Сад после окончательного заключения мужа под стражу стала монахиней.

Смерть

В 1789 году маркиза перевели в Бастилию, где он написал рукопись романа «120 дней содома». Незадолго до взятия Бастилии революционерами де Сада перевели в больницу для душевнобольных, где он провел около года. По окончании лечения мужа мадам де Сад добилась развода, отсудив у бывшего супруга немалую долю имущества и финансов, после чего маркиз примкнул к революционерам. Под именем Луи Сад, безо всяких титулов, он жил у любовницы Мари Констанс Ренель, публиковал рукописи и ставил авторские пьесы на театральных сценах.


В 1793 году Донасьена снова арестовали, приговорили к смертной казни в третий раз за всю биографию, но политические события, происходившие во Франции, спасли маркиза. В 1801 году обнищавшего аристократа заключили в тюрьму за порнографические романы, а вскоре перевели оттуда в психиатрическую лечебницу, поскольку в тюрьме он развращал заключенных. 2 декабря 1814 года 74-летний маркиз де Сад скончался от приступа астмы. По поводу места захоронения Донасьена де Сада до сих пор ведутся споры: по одной версии, он похоронен на христианском кладбище, по другой – в своем поместье.

Библиография

  • «120 дней Содома, или Школа разврата»
  • «Жюстина, или Несчастья добродетели»
  • «Алин и Валькур, или Философский роман»
  • «История Жюльетты, или Успехи порока»
  • «Философия в будуаре»
  • «Преступления любви, героические и трагические новеллы»

Донасьен Альфонс де Сад родился 2 июня 1740 года в отеле «Конде» в Париже. Он был сыном Жана Батиста Франсуа де Сада, графа де Сада, и Марии Элеоноры де Мелье де Карман. Со стороны отца он принадлежал к старинному провансальскому дворянству, а по материнской линии его родственниками были представители младшей ветви королевского дома Бурбонов.

Как оказалось впоследствии, происхождение отразилось на судьбе и характере этого своеобразного человека. Многие поступки маркиза де Сада объяснялись родовой гордостью феодала, который не желал подчиняться ничему и никому и не признавал никаких законов.

В автобиографическом романе «Алина и Валькур» де Сад дает свой автопортрет: «Связанный материнскими узами со всем, что в провинции Лангедок было самого лучшего и блестящего, рожденный в Париже, в роскоши и богатстве, я считал с момента, когда пробудилось мое сознание, что природа й судьба соединились лишь для того, чтобы отдать мне свои лучшие дары; я думал это, так как окружающие имели глупость мне это говорить, и этот более чем странный предрассудок сделал меня высокомерным, деспотом и необузданным в гневе; мне казалось, что все должны мне уступать, что весь мир обязан исполнять мои капризы, что этот мир принадлежит только мне одному».

До четырехлетнего возраста мальчик воспитывался в Париже вместе с малолетним принцем Луи-Жозефом де Бурбоном. Затем был отдан на воспитание дяде, аббату д"Эдрей, и переехал в замок Соман. Аббат был весьма просвещенным человеком: переписывался с Вольтером, составил «Жизнеописание Франческо Петрарки». В 1750—1754 годах де Сад обучался в коллеже Людовика Великого у иезуитов, по окончании которого поступил в офицерскую школу и был зачислен в королевскую гвардию. Маркиз де Сад участвовал в последних сражениях Семилетней войны. В 19 лет он уже имел чин кавалерийского капитана.

Будучи придворным офицером, он вел необузданную, сумасшедшую жизнь: посещал собрания, спектакли, блистал на балах, был отъявленным дуэлянтом и покорителем женских сердец. Отдавая дань моде, де Сад быстро завоевал себе репутацию «негодяя», которая сохранилась за ним на всю жизнь.

После окончания войны де Сад вышел в отставку, и отец решил его женить. В супруги ему прочили двадцатитрехлетнюю Рене-Пелажи — старшую дочь президента третьей палаты по распределению пошлин и налогов в Париже Клода Рене Кордье де Монтреля. Однако молодой офицер безумно влюбился в ее младшую сестру Луизу, которая в отличие от Рене-Пелажи была миловидной, женственной и к тому же обладала пылкой натурой. Однако препятствием их браку с маркизом де Садом стал ее возраст. Девушке было всего 16 лет. Супруга президента категорически отказалась выдать замуж свою юную дочь раньше ее старшей сестры. Подчиняясь интересам семьи и воле родителей, де Сад вынужден был жениться на нелюбимой женщине, которая надеялась силою своей нежности и кроткой души завоевать благосклонность супруга.

Жена стала ненавистной для маркиза. Чтобы забыться или с целью ей досадить он начал делать долги, завел любовниц и всячески афишировал связь с ними. Несчастных женщин, попадавших в его сети, он презирал и глумился над ними. Он мстил любви за то зло, которое она ему причинила. Сам де Сад объяснял, что именно это стало причиной того явления, которое впоследствии получило название «садизм». В принадлежавший ему «маленький домик» в Аркюэле маркиз привозил не только актрис Большой оперы и Французской комедии, но и менее известных и менее элегантных горожанок и просто проституток. Подобные «маленькие домики» стали результатом испорченности нравов XVIII века. Они служили убежищем для тайных интимных встреч многим знатным господам.

Подробности эротических безумств маркиза де Сада покрыты мраком неизвестности. Большинство из его жертв получали неплохое вознаграждение и поэтому молчали. Но жалобы одной из них все-таки были услышаны. В октябре 1763 года двадцатилетняя проститутка Жанна Тестар согласилась встретиться с молодым дворянином в его доме. Маркиз привел ее в маленькую комнату без окон, стены которой были задрапированы тяжелыми черными портьерами. Дворянин предложил Жанне отстегать его одной из плетей, стоявших здесь же, а потом выбрать другую плеть, которой он отстегает ее. Женщина отказалась. Тогда де Сад под угрозой смерти заставил ее разбить одно из распятий, которые висели на стенах комнаты рядом с многочисленными порнографическими картинками.

Людовик XV приказал расследовать происшествия в «маленьком домике», и 29 октября 1763 года маркиз угодил в королевскую тюрьму в Венсене. Семья была шокирована известием об аресте сына и зятя. Пользуясь большим влиянием при дворе, родители жены де Сада способствовали его освобождению. Отсидев в тюрьме 15 дней, маркиз был выслан в провинцию, откуда писал своей жене, что мечтает о тихой семейной жизни. Его излияния достигли желаемого результата: 11 сентября 1764 года де Сад получил разрешение вернуться в Париж.

Не уверовав в добрые намерения маркиза, полиция на всякий случай предупредила владельцев публичных домов о его необычных наклонностях и запретила отпускать с ним девушек в «маленькие домики». Его теща, госпожа де Монтрель, была в курсе всех похождений своего зятя. Жена же ни о чем не догадывалась. После приезда де Сада в Париж теща отметила, что он немного остепенился.

Как и все представители знати, маркиз стал заводить любовниц, в числе которых, например, были актриса Итальянской комедии мадемуазель Колет и мадемуазель Бовуазен. Впрочем, одному де Саду было известно, что последняя была избрана им в качестве учительницы порока, поскольку была знаменита своим развратом.

Чтобы каким-то образом отвлечь зятя от беспутной жизни, президентша де Монтрель выхлопотала ему назначение на военную службу. В 1767 году де Сад принял командование драгунским полком. Однако в то время офицеры нередко получали отпуска, которые длились месяцами. В один из таких приездов маркиз преподнес своей жене дорогой подарок: 27 августа 1768 года она родила первенца, но даже рождение ребенка не остановило де Сада, и вскоре обнаружились новые следы его гнусных деяний.

3 апреля 1768 года на площади Виктуар маркиза остановила женщина и попросила у него милостыню. Он стал ее расспрашивать и узнал, что зовут ее Роза Келлер и что она вдова пирожника Валентина, который оставил ее без средств к существованию. Естественно, маркиз пригласил ее в «маленький домик». Несчастная женщина, не задумываясь, согласилась, не представляя, что ее там ожидает. А де Сад решил осуществить свою дикую фантазию и разыграть роль палача.

Маркиз привел Розу в комнату, где стоял стол с хирургическими инструментами. Угрожая ей ножом, он кричал, что зарежет ее, как птицу. Испуганная женщина звала на помощь, но никто не услышал ее мольбы. Де Сад нанес ей серьезную рану, из которой брызнула кровь. Обезумев от страха, Роза кричала все сильнее. Крики жертвы вернули рассудок ее мучителю. Маркиз завязал Розе рот, смазал раны целительным бальзамом, рецепт которого из поколения в поколение передавался в их семье, связал, завернул в простыни и положил на кровать. Опасаясь того, что Роза подаст жалобу в суд, маркиз решил оставить ее на несколько дней в домике. Однако инстинкт самосохранения помог женщине освободиться от бинтов, которыми она была связана. С риском для жизни Роза выпрыгнула в окно и обратилась к судье.

Семья маркиза выплатила Розе Келлер громадную сумму в 2400 ливров, после чего она забрала свою жалобу, а де Сад снова избежал наказания. После шестинедельного заключения его вернули в лоно семьи. В 1770 году де Сад снова отправился на службу и был произведен в полковники. К этому времени он уже был отцом троих детей: в 1769 году у него родился сын, а еще через год — дочь.

В 1772 году разразился очередной скандал, на этот раз в Марселе. Маркиз дал бал, на который было приглашено много гостей. На десерт подали засахаренные и облитые шоколадом шпанские мушки. Эффект от съеденных «конфет» не замедлил проявиться, и бал превратился в настоящую оргию, подобную непристойным сборищам времен Римской империи. Надо сказать, в многочисленных любовных утехах маркиз довольно часто применял это возбуждающее снадобье. За предыдущей последовала еще одна оргия, устроенная маркизом в одном из публичных домов. Происходящее не поддавалось описанию. Из-за закрытых ставен раздавались дикие вопли, перемежающиеся с безудержным хохотом рыдания и шум борьбы. Только к утру вакханалия прекратилась.

Де Сад был приговорен к публичному покаянию на паперти Марсельского собора, после чего его должны были обезглавить на эшафоте. Однако самого маркиза даже не допросили. Он отправился к Луизе де Монтрель, которая с несколькими слугами жила в Соманском замке. Со слезами в голосе де Сад рассказывал ей о случившемся в Марселе, каялся в своих грехах, клялся, что презирает себя и готов понести наказание. Луиза до сих пор его любила, считая каждое преступление, им совершенное, доказательством любви к ней. Де Сад увел ее в спальню, где наконец осуществилась его заветная мечта, после чего маркиз посадил Луизу в почтовую карету, и они вместе бежали в Италию.

В течение нескольких месяцев любовники разъезжали по городам Пьемонта. Луиза так и не смогла избавиться от мучивших ее угрызений совести. Она все время думала о матери и сестре, которую предала. В ноябре любовники приблизились к Франции, остановившись в Шамбери. В первых числах декабря маркиз был арестован, а Луиза получила приказ вернуться во Францию. Она приехала в Прованс, некоторое время провела в монастыре, пока наконец семья не простила ее.

Маркиз де Сад был заключен в Миоланский замок 8 декабря 1772 года, откуда мечтал совершить побег. Его подготовила Рене-Пелажи. В апреле следующего года де Сад оказался на свободе, но ненадолго. Таким образом маркиза надеялась вернуть себе мужа, однако ее старания, как всегда, оказались тщетными. Возвратившись во Францию и поселившись в замке де ла Коста, де Сад снова предался разврату. Его неудержимо влекло в Париж, и во время одной из таких поездок он был арестован и заключен в Венсенскую тюрьму, куда попал не без содействия своей тещи. В тюрьме маркиз провел ни много ни мало 12 лет. Он писал: «Отчаяние овладевает мною. Временами я не узнаю сам себя. Моя кровь слишком горяча, для того чтобы я мог вынести эту ужасающую пытку».

Рене-Пелажи хранила верность своему мужу и посылала ему полные любви и нежности письма, стараясь всячески поддержать супруга, которому она становилась все более ненавистной. Несмотря ни на что, маркиза внушила любовь и уважение к отцу и их детям.

До конца своего пребывания в тюрьме де Сад ненавидел своих преследователей за несправедливое лишение свободы. «Да, я распутник, — писал он Рене-Пелажи, — и признаюсь в этом; я постиг все, что можно постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца».

Главным развлечением маркиза в Венсенской тюрьме было чтение, в том числе и писем. В 1778 году он начал интимную переписку с подругой жены, девицей де Руссе, которая продолжалась до 1781 года, когда маркиза де Сад раскрыла их тайну. В своей ненависти к несчастной, любящей его женщине де Сад дошел до того, что на свиданиях стал жестоко избивать ее. Несколько раз Рене- Пелажи спасали от серьезных ранений. Де Сад сам подписал себе приговор: свидания были запрещены и его перевели в Бастилию.

В тюрьме маркиз много читал. Находясь в заключении, де Сад почувствовал потребность писать и создал огромное количество литературных произведений. Большинство из них были эротическими. Его первыми книгами стали атеистический «Диалог между священником и умирающим» (1782 год), роман в письмах «Алина и Валькур» (1786- 1788 годы) и «120 дней Содома» (1785 год). В последнем были изложены основные постулаты садизма. В двухнедельный срок здесь же де Сад написал ставшую знаменитой «Жюстину, или Несчастья добротели» (1787 год).

Пребывание в тюрьме тяготило привыкшего вести бурную жизнь маркиза. Постоянное возбуждение, в котором он находился, привело его к сумасшествию, поэтому его перевели в психиатрическую лечебницу Шарантон, где де Сад, окруженный людьми чуть более сумасшедшими, чем он сам, играл роль непризнанного «великого» человека.

В 1790 году Национальным собранием был издан декрет об отмене королевских приказов об аресте. Маркиза де Сада освободили. Он отправился в монастырь Святого Ора, где жила его жена, полностью посвятившая свою жизнь делам милосердия. Однако Рене-Пелажи отказалась его принять и вскоре оформила развод. Де Сад остался без средств к существованию. Он вынужден был устроиться в версальский театр и работать суфлером, получая всего лишь два су в день. Маркиз снова начал писать. При переводе из Бастилии в Шарантон была утеряна рукопись «120 дней Содома». Это сочинение он попытался восстановить в «Жюльетте, или Благодеяниях порока».

После освобождения де Сад участвовал в революционных событиях. Он писал: «Я обожаю короля, но ненавижу злоупотребления старого порядка». Маркиз даже отрекся от дворянского звания и превратился в гражданина де Сада, патриота не только по имени, но и по убеждению. В течение года он занимал важные общественные посты. В 1792 году маркиз служил в национальной гвардии, участвовал в деятельности парижской секции Копьеносцев. Написанное им «Размышление о способе принятия законов» признали полезным и оригинальным. Оно было издано, после чего разошлось по всем парижским секциям. Маркиз де Сад писал: «Если для составления законов необходимы специально избранные люди, то не следует считать, что они же и должны их утверждать. Только народ, и никто иной, имеет право утверждать закон, в согласии с которым законодатели станут руководить этим народом».

В 1793 году де Сад стал председателем секции Копьеносцев. Он дал себе клятву отомстить семье Монтрель, однако не внес ее членов в «черные» списки. Тем самым он оградил бывших родственников от преследований, а может быть, даже спас от гильотины. В сентябре этого же года маркиз произнес речь, которую посвятил памяти Марата и Лепелетье. В ней де Сад выразил призыв к суровому наказанию убийц, предательски вонзающих нож в спину народных защитников. Речь эта также была напечатана и распространена по всем департаментам охваченной революцией Франции.

Незадолго до ареста маркиз де Сад составил «Петицию», в которой предлагал ввести культ Добродетелей. Это было крайне неестественно для человека, который был атеистом и всегда насмехался над добродетелью. Именно поэтому многие восприняли его петицию как очередное проявление склонности маркиза к черному юмору, которым изобиловали его романы. Так или иначе, в декабре 1793 года де Сада посадили в тюрьму. О своем заключении он впоследствии вспоминал: «Мой арест именем народа, неумолимо нависшая надо мной тень гильотины причинили мне больше зла, чем все бастилии, вместе взятые». Лишь счастливая случайность спасла маркиза от казни. Тюрьмы в то время были переполнены, и приговоренного к гильотине де Сада просто-напросто не нашли, а через полгода он вышел на свободу.

Оказавшись на воле, де Сад вернулся к писательской деятельности. Однако многие написанные им пьесы руководители театров хотя и принимали, но ставить их на сцене опасались, не зная, как они будут восприняты публикой. В 1801 году цензор Наполеона возбудил против маркиза судебный иск, предлогом для которого послужило издание очередного эротического романа. Настоящая же причина крылась в другом: де Сад написал памфлет, который высмеивал Наполеона и Жозефину. В результате он попал в категорию т. н. «государственных сумасшедших» (то есть людей, которые чем-то не угождали государю и посему оказывались своеобразными заключенными в специальных психиатрических лечебницах, становившихся нередко их последним в жизни пристанищем) и снова отправлен в Шарантон.

Де Сад руководил местным театром и не только ставил свои пьесы, но и сам принимал в них участие в качестве актера.

В возрасте 72 лет маркиз был освобожден и не упустил случая завести себе любовницу, и не одну. Сначала несколько месяцев он жил с сорокалетней вдовой, потом его пленила молодая актриса Мари-Констанс Ренель, которую де Сад привез в лечебницу, выдавая за незаконнорожденную дочь. О ней он восторженно писал: «Эта женщина — ангел, ниспосланный мне богом». Однако это не помешало ему бросить возлюбленную и завести новый роман с молодой прачкой, причем последней было всего лишь 15 лет.

Остается только удивляться, каким образом этот рас- толтевший, ревматический, полуслепой старик, в которого превратился де Сад, мог привлекать внимание молоденьких женщин.

Умер великий развратник 2 декабря 1814 года в возрасте 75 лет. Доктор, занимавшийся лечением де Сада, определил его болезнь как засорение легких в форме астмы. Предсмертное завещание маркиза, не менее оригинальное, чем все созданные им произведения, раскрывает его как человека необыкновенного. «Я запрещаю, — пишет маркиз де Сад, — чтобы мое тело было под каким бы то ни было предлогом вскрыто. Я настойчиво желаю, чтобы оно хранилось сорок восемь часов в той комнате, где я умру, помещенное в деревянный гроб, который не должны забивать гвоздями ранее сорока восьми часов. В этот промежуток времени пусть пошлют к господину Ленорману, торговцу лесом в Версале, на бульваре Эгалитэ, и попросят его приехать самого вместе с телегой, взять мое тело и перевезти в лес моего имения Мальмэзон около Эпренова, где я хочу быть зарытым без всяких торжеств в первой просеке, которая находится направо в этом лесу, если идти от старого замка по большой аллее, разделяющей этот лес.

Мою могилу в этой просеке выроет фермер Мальмэзона под наблюдением господина Ленормана, который не покинет моего тела до тех пор, пока оно не будет зарыто в этой могиле; он может взять с собой тех из моих родных и друзей, которые пожелают запросто выразить мне это последнее доказательство внимания. Когда могилка будет зарыта, на ней должны быть посеяны желуди, так чтобы в конце концов эта просека, покрытая кустарниками, осталась такою же, какою она была, и следы моей могилы совершенно исчезли бы под общей поверхностью почвы. Я льщу себя надеждой также, что и имя мое изгладится из памяти людей».

Однако к последним словам маркиза не прислушались. Он был похоронен как казненный преступник. Несмотря на просьбы семьи, его могила была разрыта через несколько дней после захоронения, а труп вскрыт.

Об историях Венсенского замка в Париже я писала в постах и . Когда-то этот замок был королевским дворцом, а потом стал тюрьмой, в которой побывали многие знаменитые персонажи французской истории: будущий король Генрих IV, Дидро, Мирабо. Среди знаменитых узников оказался печально известный маркиз де Сад, прославившийся своими извращенными наклонностями, от его имени и появился термин «садист». Его похождения вызвали ужас даже в галантном обществе 18 века, не отягощенном моральными принципами.

В Венсенский замок маркиз де Сад был заключен дважды. Первый раз за святотатство - заключение было недолгим, через несколько дней он был выпущен на свободу. Второй раз маркиз де Сад оказался в тюрьме Венсена за «отравление проститутки и содомию» , это заключение продлилось несколько лет.


Венсенский замок, ставший тюрьмой развратного маркиза

Первый раз маркиза арестовали, когда ему было 23 года.
Как у большинства аристократов галантного века у де Сада был «маленький домик» для свиданий. Однажды он привел в свою обитель проститутку Жанну Тестар, которую собрался выпоротой розгами. Испуганная женщина попыталась убежать, но маркиз не пустил ее. В обмен на свободу, де Сад приказал жрице любви разбить распятье, висевшее на стене рядом с развратными картинками.

На следующий день Жанна немедля сообщила куда следует о святотатстве маркиза, он был арестован и заключен в замок Венсен. Вскоре де Сада выпустили на свободу благодаря ходатайству тещи – мадам де Монтрей, которая была очень влиятельна при дворе.

«Маленькие домики» были традиционным местом любовных свиданий времен галантного века – эпохи свободных нравов, дамы легко отправлялись на встречи с любовниками в уютные особняки… Но «маленький домик» маркиза де Сада получил зловещую репутацию.

Говорили, что маркиз порол, избивал и резал женщин. Тех, кто умирал, не выдержав пыток, он закапывал в саду. Жертвами становились обычные проститутки, простушки-простолюдинки, малоизвестные актрисы, селянки, которые случайно набрели на обитель злодея.

Рене-Пелажи, супруга маркиза, не догадывалась о своеобразных развлечениях своего мужа в «маленьком домике».
Брак де Сада и Рене-Пелажи де Монтрей был долгожданным союзом двух знатных фамилий Франции, маркиз не любил свое жену. Обычно супруги подобных браков жили раздельно, каждый вел свою личную жизнь. В галантном 18 веке это даже не скрывалось. Как рассуждали выгодно женившиеся мужья – пусть супруга придается любовным утехам с кем угодно, лишь бы не с лакеем.


Маркиз де Сад в молодости

Рене-Пелажи любила маркиза и хотела добиться его благосклонности своим кротким нравом и добродетелью, но только вызывала раздражение и неприязнь мужа. Чем больше она пыталась угодить ему, тем больше он злился.
Напрасно мать пыталась вразумить дочь, советуя ей прекратить угождать неблагодарному супругу.


Добродетельная Рене-Пелажи

Вскоре в 1768 году мадам Монтрей снова пришлось спасать «честь семьи». Маркиз избил до полусмерти горничную Розу Келлер, которую для истязания привязал вверх ногами к кровати. Он выпорол несчастную хлыстом, а на раны лил мазь из воска. Маркиз угрожал Келлер убить ее и закопать в саду. Горничной удалось бежать и пожаловаться на мучителя.

Этот случай обсуждали во всех салонах Франции. Маркиза де Дефан так писала о скандальной истории в письме к Горацию Вальполю:
«Он (маркиз де Сад) провел ее по всем комнатам домика и наконец привел на чердак. Там он заперся с ней и, приставив пистолет к груди, приказал раздеться голой, связал руки и начал жестоко сечь. Когда она была вся в крови, он перевязал ей раны и ушел... Женщина в отчаянии разорвала связывавшие ее бинты и выбросилась в окно, выходящее на улицу. Толпа окружила ее. Начальник полиции был уведомлен. Маркиза де Сада арестовали. Он находится, как говорят, в Сомюрской тюрьме.

Неизвестно, что выйдет из этого дела, быть может, этим наказанием ограничатся. Это весьма возможно, так как он принадлежит к числу людей, имеющих влияние».

В другом письме, написанном на следующий день, маркиза де Дефан продолжает рассказ:
«Со вчерашнего дня я узнала кое-что о маркизе де Саде. Местность, где находится его "маленький домик", называется Аркюэль; он сек и резал несчастную в тот же день (3 апреля), а затем полил бальзамом ее раны и ссадины; он ей развязал руки, обернул ее в несколько простынь и положил на хорошую постель. Как только она осталась одна, она тотчас воспользовалась простынями, чтобы спастись бегством через окно; аркюэльский судья посоветовал ей принести жалобу генеральному прокурору и начальнику полиции. Последний распорядился разыскать маркиза де Сада...»


Вариации биографии маркиза (1960е годы)

Некий де Дюлор в своей статье представил историю де Сада еще страшнее.
«Злодей, после совершения своего гнусного преступления оставив эту женщину (Розу Келлер) умирающей, стал сам копать в саду ей могилу; но несчастная, собрав все свои силы, успела спастись, обнаженная, окровавленная, через окно. Добросердечные люди расспросили ее и вырвали жертву из власти разъяренного тигра».

Мадам Монтрей, спасая честь семьи, откупилась от Келлер, заплатив ей 2 400 ливров. Также маркиз получил помилование лично от короля Людовика XV.

Маркиз де Сад возмущался, почему его развлечения вызвали бурное осуждение и скандал. Он напомнил властям о голоде и разорении в стране. «Выпоротый зад уличной девки вызвал больше сожаления, чем толпы, брошенные на голодную смерть» - писал возмущенный маркиз.

Возмущение де Сада вызывали и местные законы - почему во Франции относятся к проституткам слишком бережно? В других странах продажные женщины могут жаловаться на клиента, только если он не заплатил за услуги. После оплаты клиент получает любую власть над телом женщины и может ее избить, проститутка не имеет права пожаловаться. Де Сад злился, что во Франции истязания публичных девок вызывают осуждения.

А вот следующее «Марсельское дело» привело маркиза к многолетнему заключению в Венсенском замке в 1777 году. Маркиза де Сада обвинили в «отравлении и содомии».

Дело началось в 1772 году, когда де Сад жил с семьей в Марселе. Отправив надоевшую добродетельную жену и детей из города, маркиз решил поразвлечься с особым размахом и устроить бисексуальную оргию вместе со своим слугой-любовником Латуром.

Проститутки, с которыми развлекались маркиз и слуга, подали жалобу, что де Сад пытался отравить их. Маркиз часто угощал дам «шпанской мушкой» - сильно действующим наркотиком, вызывающим возбуждение.

Шпанские мушки называли «конфеты а-ля Ришелье». Говорили, что занятой кардинал, дабы не тратить время на ухаживания и соблазнение дамы, просто угощал ее этими наркотическими конфетами.

У одной "жрицы продажных наслаждений" на следующий день после ночи у де Сада начались боли от передозировки. Сообща с напарницами по ремеслу она пожаловалась в местную полицию, что маркиз хотел их отравить.


Арест маркиза

В Марселе шептались, что «какие-то вооруженные негодяи ворвались в публичный дом, силой заставили несчастных женщин съесть отравленные конфекты, что одна из этих женщин в горячечном припадке выбросилась в окно и сильно разбилась, две другие умерли или умирают».

Решение королевского судьи прозвучало так:
«Маркиз де Сад и его слуга Латур, вызванные в суд по обвинению в отравлении и содомии, на суд не явились и обвиняются заочно. Их приговаривают к публичному покаянию на паперти кафедрального собора, затем их должны препроводить на площадь Святого Людовика с тем, чтобы отрубить де Саду голову на эшафоте, а помянутого Латура повесить на виселице. Тела де Сада и Латура должны быть сожжены, а прах - развеян по ветру» .

Казнь не состоялась – маркиз и его слуга сбежали в Италию (до решения суда они не были арестованы). Перед побегом де Сад устроил в городе прощальную оргию и соблазнил сестру своей жены Луизу, которая потом бежала вместе с ним. Для раскрепощения приглашенных гостей снова были использованы «шпанские мушки».

По письмам современника:
«Нам пишут из Марселя, что маркиз де Сад, наделавший столько шуму в 1768 году по поводу безумных зверств, проделанных им над девушкой, под предлогом опытов с лекарством, только что устроил здесь зрелище, с одной стороны, довольно забавное, но имевшее ужасные последствия. Он дал бал, на который пригласил много гостей, а на десерт были поданы шоколадные конфекты, такие вкусные, что все приглашенные ели их с удовольствием.
Их было большое количество и хватило всем, но оказалось, что это - засахаренные и облитые шоколадом шпанские мушки.

Известно свойство этого снадобья. Действие его было так сильно, что все те, кто ел эти конфекты, воспылали бесстыдной страстью и стали предаваться с яростью всевозможным любовным излишествам.
Бал превратился в одно из непристойных сборищ времен Римской империи: самые строгие женщины не были в состоянии преодолеть страсть, которая их обуяла.
По имеющимся данным, маркиз де Сад овладел своей свояченицей при помощи этого ужасного возбудительного средства и бежал, чтобы избавиться от грозившего наказания.

Бал закончился трагически. Все залы являли собой сплошное ложе разврата. И эта "афинекая ночь" продолжалась, к немалому удовольствию де Сада, до самого утра, когда изнеможенные страстью гости заснули на коврах в самых смелых позах.
Много лиц умерло от излишеств, к которым их побудила яростная похотливость; другие до сих пор совершенно больны».

Этот поступок лишил маркиза покровительства влиятельной тещи. Мадам Монтрей сама стала настаивать на аресте зятя. Потом она простила непутевую дочь Луизу, которая после расставания с маркизом спряталась от гнева родственников в монастыре.

Надолго затаиться маркизу не удалось, начался новый скандал. Маркиз похитил трех сельских девушек, к счастью, об их исчезновении узнали быстро. О развлечениях де Сада знали все, поиски длились недолго. Девушки были спасены.

Скандала добавила история с отцом служанки Катерины Триле (которая стала прототипом Жюстины, героини романа де Сада). Отец требовал де Сада отпустить дочь, которую маркиз удерживал в своем замке. Маркиз любил «Жюстину», но своей своеобразной любовью мучителя. Де Сад отказался расстаться с любимой служанкой, тогда отец решился на самосуд и попытался застрелить злодея, но промахнулся.

Маркиза арестовали спустя пять лет после вынесения приговора, когда он отправился в Париж. По одной из версий – проститься с умирающей матушкой, по другой – отдохнуть от провинциальной скуки в гостях у любовницы.

Приговор был смягчен, казнь заменили на тюремное заключение. Маркиза привезли в замок Венсен. Аристократ, привыкший к шикарным салонам, оказался в жутких тюремных условиях. Обстановка камеры была более чем скромной - кровать, два деревянных стула, засаленный стол со сломанной кружкой.

Самым протежируемым узникам разрешались бумаги для письма и книги, которые тщательно перелистывались и выдавались по одной. Таким узникам была позволительна прогулка по часу в день в саду замка под присмотром тюремщиков.

Начальником тюрьмы был некий де Ружемон, который не заботился о благе заключенных, даже если они принадлежали к знатным фамилиям. Он неплохо наживался, прикарманивая деньги, полученные из казны на содержание арестантов.


Маркиз в тюрьме

Как утверждали современники: «он кормил заключенных только потому, что смерть их ему невыгодна; кислое вино, тухлая говядина, гнилые овощи и по четвергам пироги, почти всегда недопеченные».

Маркиз тяжело переносил заключение.
«Отчаяние овладевает мною. Временами я не узнаю сам себя. Моя кровь слишком горяча, для того чтобы я мог вынести эту ужасающую пытку» - писал он родственникам.

Теща отвечала ему: «Все идет, как и следует по справедливости».


Вариация приключений маркиза в Стамбуле


И на диком западе

Добродетельная жена помогала арестованному мужу несмотря на запреты матери. Благодаря ее стараниям маркизу дали книги, бумагу для письма и разрешили прогулки.

Из письма жены маркизу:
«Я виделась с мсье де Нуар и буду ему надоедать до тех пор, пока не будет исполнено все то, что ты желаешь. Относительно прогулок он сказал мне, что в настоящее время, ввиду обилия заключенных, нельзя их разрешить тебе чаще четырех раз в неделю. Перевести тебя в твою прежнюю комнату - тоже невозможно, так как она занята.
Будь покоен, мой милый, относительно моего присутствия в Париже. Я не уеду из него никуда, даже в Валери, раз это тебе неприятно. Я обещала эту экскурсию твоим детям, но отложу ее до тех пор, когда у нас будет возможность отправиться вместе с тобой».

Однако благодарности в ответ супруга так и не получила.

«Разве ты недоволен, тем, что я тебе прислала? Разве ты не желал ничего в течение этих двух недель? Твое молчание меня убивает , - писала Рене, - Всевозможные мысли лезут мне в голову...»

«А мне в другое место...» - грубо ответил маркиз.

В одном из писем на упрек жены о своем молчании он грубо ответил:
«Вот наглая ложь! Надо быть явным чудовищем, бессовестной потаскушкой, чтобы придумать такую бесстыдную клевету».

В одном из писем жена шутливо пишет, что боится растолстеть и уподобиться «толстой свинье», на что маркиз грубо отвечает:
«Трудно будет ее поворачивать моему заместителю…»

Да, бедная женщина, лучше бы ей и вправду найти «заместителя» и не тратить себя на неблагодарного мужа.

Маркиз и начал выносить эмоции на бумагу, открыв в себе дар писателя. Все его извращенные фантазии обрели литературную форму.

Труды маркиза, написанные в тюрьме:
1785 - 120 дней Содома, или школа разврата / Les 120 journées de Sodome, ou l"École du libertinage (роман)
1788 - Алина и Валькур, или философский роман / Aline et Valcour, ou le Roman philosophique (роман)
1788 - Короткие истории, новеллы и фаблио / Historiettes, Contes et Fabliaux (сборник рассказов)

Своей вины де Сад не признавал.
«Да, я распутник, и признаюсь в этом; я постиг все, что можно постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца».


Стены тюремного замка

Соседом маркиза по заключению оказался граф Мирабо, который записал впечатления от встречи с де Садом, называя его «чудовищем».

Маркиз набросился на Мирабо с бранью, о чем граф рассказывает в письме другу:
«Господин де Сад привел вчера в смятение всю башню и сделал мне честь, позволив себе, без всякого с моей стороны повода - вы, надеюсь, поверите мне - наговорить бесчисленное множество самых резких дерзостей. По его словам, я любимец Ружемона. Все это вследствие того, что мне разрешили прогулку, которую запретили ему; наконец, он спросил у меня мое имя, чтобы, по его словам, обрезать мне уши, когда он будет на свободе. Терпение мое лопнуло…»

В ответ Мирабо резко парировал нападки де Сада:
«Мое имя - имя честного человека, который никогда не резал и не отравлял женщин, я напишу его вам тростью на спине, если вы не будете казнены раньше».

Хотя Мирабо было неловко, что он поскандалил с сумасшедшим, о чем граф говорит другу:
«Если вы меня будете за это бранить - браните, но он способен вывести из себя. Очень печально жить в доме вместе с таким чудовищем».

Вот так в галантном веке происходили конфликты между знатными заключенными.

Больше маркиз не оскорблял Мирабо «замолчал и не раскрыл больше рта» - как отметил сам граф. Да, маньяки боятся тех, кто может дать им отпор.


Граф Мирабо дал отпор маркизу в тюрьме

В Бастилию де Сад был переведен в 1784 году, в Венсенском замке он провел 7 лет.
Ему разрешили встречи с родственниками. Жена приходила к маркизу на тюремные свидания, и он жестоко избивал ее каждую встречу. Верно говорят, палач находит свою жертву. Когда об этих побоях стало известно, маркиза заключили в сумасшедший дом, а жену отправили в монастырь для успокоения нервов. Рене наконец-то прислушалась к доводам родственников и подала на развод.

Освободили де Сада в годы Французской революции, когда ему было 49 лет. Всего маркиз провел в заключении 13 лет. При новой власти тюремные рукописи де Сада были изданы.


Революционное издание "Жюстины" маркиза де Сада

Маркизу благоволило революционное правительство, одобряя его богохульные произведения. Однако вскоре де Сад стал жертвой революционных репрессий, но ему удалось избежать казни.

В годы правления Наполеона финансовые дела маркиза шли неважно, хотя он умудрялся ставить свои развратные пьесы, принимая в них участие. Так маркиз развлекался до самой смерти. В последние годы жизни он написал и серьезные исторические труды о персонажах эпохи средневековья.


Современная экранизация биографии маркиза

Умер маркиз в 75 лет, оставив завещание: «Когда меня засыплют землей, пусть сверху разбросают желуди, чтобы молодая поросль скрыла место моего захоронения и след моей могилы исчез бы навсегда, как и я сам надеюсь исчезнуть из памяти людей».
Но его просьба не была выполнена.

Труды маркиза де Сада, написанные на свободе:
1795 - Философия в будуаре / La Philosophie dans le boudoir (роман)
1799 - Новая Жюстина, или несчастья добродетели / La Nouvelle Justine, ou les Malheurs de la vertu (роман)
1800 - Окстьерн, или несчастья либертинажа / Le Comte Oxtiern ou les Effets du Libertinage (пьеса)
1800 - Преступления любви, героические и трагические новеллы / Les Crimes de l"amour, Nouvelles héroïques et tragiques (сборник из 12 повестей; опубликовано 11; не вошло вступление «Мысли о романе»)
1801 - Жюльетта, или успехи порока / Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice (роман)
1812 - Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская (Adélaïde de Brunswick, princesse de Saxe, исторический роман)
1812 - Маркиза де Ганж / La Marquise de Gange (исторический роман)
1814 - Тайная история Изабеллы Баварской, королевы Франции, содержащая редкие, прежде неизвестные, а также давно забытые факты, тщательно собранные автором на основании подлинных рукописей на языках немецком, английском и латинском / Histoire secrète d"Isabelle de Bavière, reine de France, dans laquelle se trouvent des faits rares, inconnus ou restés dans l"oubli jusqu"à ce jour, et soigneusement étayés de manuscrits authentiques allemands, anglais et latins (исторический роман)
«Письма вечного узника» - сборник писем.

Мои другие посты на французскую тему

Граф Ксавье де Сад раскрывает семейные тайны

Странный человек, странная судьба пожалуй, именно так — если в двух словах — можно сказать о маркизе Донасьене Альфонсе Франсуа де Саде, человеке, чье имя навеки утвердилось как символ чудовищного извращения, став синонимом наивысшей степени проявления жестокости, как физической, так и моральной.

К великому сожалению, до недавних пор применительно к личности маркиза де Сада подавляющее большинство россиян относилось по пословице: слышали звон, да не знали, где он, имея лишь весьма отдаленное представление — а то и вовсе никакого — о том, чем же так прославился этот человек. К тому же, добавим, во всех советских энциклопедиях имя маркиза связывалось исключительно с одним понятием садизм, имеющим отношение, скорее, к психиатрии, нежели, например, к литературе или философии. Многие из нас, увы, и сейчас продолжают пребывать в неведении, совершено не представляя себе, кто же он был такой — маркиз де Сад.

Итак, родился он в 1740 году. Получил прекрасное образование и не один год жизни посвятил военной карьере, сыграв заметную роль — чисто идеологическую — во Французской революции. Во всем мире известен как писатель и философ, давший в своих трудах полное и яркое отображение не только возвышенно-помпезных нравов высшего французского общества, но и ужасающих пороков, которым охотно и с радостью предавался высший свет; и сам маркиз де Сад, будучи представителем этого общества, также не избежал грехопадения. Больше того: мысленно вознесясь над светом, он возвел порок в категорию философскую, выдвинув идею, будто «природа создала человека лишь для того, чтобы вкушать все радости земные... А жертвы наслаждений тем хуже для них: наличие жертвы насущная необходимость». Как философ, де Сад был убежденным материалистом и атеистом. Согласно другому его утверждению, истинного наслаждения можно добиться только через боль. Вот почему во многих произведениях маркиза, в том числе и литературных, он поэтизирует жестокость и тут же подтверждает свои собственные слова анализом. Многое из этого анализа используют современные психопатологи.

После смерти маркиза де Сада минуло сто восемьдесят лет с лишним. В свое время имя его, как и труды, было предано проклятию и забыто. Но в наши дни оно воскресло из забвения. И сегодня отношение к личности маркиза постепенно меняется: многое из того, что им было написано, подвергается принципиальному пересмотру и более углубленному, непредвзятому изучению. И мысль, объединяющая, пожалуй, всех исследователей жизни и творчества де Сада, сводится к одному: маркиза сделали своего рода козлом отпущения за свои собственные грехи те, кто был близок ему по классу и духу и чьи имена — а их немало — сегодня уже вряд ли кто вспомнит...

Но, уважаемые читатели, кто лучше может рассказать о маркизе де Саде, чем его прямые потомки? И предлагаемый вашему вниманию очерк, написанный в форме беседы-размышления, яркое тому свидетельство. Исключительное право на публикацию очерка было предоставлено нам французской журналисткой Анной-Марией Мержье, посвятившей добрый десяток лет своей творческой жизни поиску интересных, захватывающих тем, которые она освещала и продолжает освещать на страницах популярного мексиканского журнала «Экспрессо». А также — ее соавтором и мужем Алексеем Васильевым, нашим соотечественником. Выражая искреннюю признательность Анне-Марии и Алексею за сотрудничество с нашим журналом, мы надеемся, что оно будет плодотворным и в дальнейшем.
Итак...

«...Это был самый любимый замок маркиза»

Франция. Авиньон
— Досадно, — с грустью проговорил граф Ксавье де Сад, — а я так хотел показать вам замок Лакост под лучами солнца.
Граф ведет машину по узкой и скользкой дороге, которая извивается, словно змея, среди зеленых виноградников и вишневых садов, уползая все выше и выше. Внезапно граф тормозит — машина останавливается на обочине.

— Вот он, — взволнованно указывает он рукой на вершину. — Смотрите.
И правда, между серыми, несущимися неизвестно откуда и куда облаками, под дождем и ветром, точно призрак, возникает замок Лакост, как бы парящий над долиной Бонье. Кажется, что Люберон, легендарные горы Прованса, одной из красивейших провинций Франции, подчиняется ему.
— Это был самый любимый замок маркиза, — объясняет граф. — Здесь он скрывался от своих преследователей. К замку нельзя подобраться незаметно есть только одна дорога. Маркизу казалось, что он властвует надо всеми, правит миром. Лакост послужил прообразом замка Силинг. Лакост вдохновлял его — это несомненно.

Граф выходит из машины и окидывает взглядом (в который уж раз!) руины таинственного замка.
— Теперь с трудом верится, что когда-то Лакост был местом удовольствий и развлечений, — говорит граф. — Здесь, например, маркиз провел несколько дней с одной из своих любовниц, некоей Лабовуазен, которую он выдавал за свою жену. В конце концов все стало известно, и теща маркиза, суровая правительница Монтрея, учинила ему неслыханный скандал.
Рассказывая эту историю, граф улыбается. Это улыбка соучастника, словно он рассказывает нам о шалостях своего старшего брата, неугомонного, немного скандального, но очень любимого, которому все прощается даже через века.

— Не забывайте, что маркиз женился не по любви. Его отец и монтрейская правительница все решили за него. Де Сад — старое дворянское имя, де Монтрей — деньги, в общем, это был брак по расчету. По расчету родителей. И к тому же Рене Пелажи была так... ну так безобразна, — добавляет он с жалостью и состраданием к маркизу, — что его можно понять. Представляете себе, в день, когда молодых представляли при дворе Людовика XV, во время заключения брачного союза, Донасьен де Сад даже не явился ко двору, вся церемония прошла без него...

Описать внешность графа Ксавье де Сада кажется поначалу простым и легким делом. Седой, полноватый мужчина, семидесяти двух лет, живой, подвижный, с чувством юмора вот, пожалуй, все. Но есть в этом человеке нечто, не поддающееся описанию, и это нечто его аристократизм: он у него в крови. К тому же граф прост в обращении, любезен и приветлив и никогда ни словом, ни намеком не поставит себя выше собеседника. Лишь красный шелковый платок, засунутый в карман пиджака с элегантной небрежностью, выдает в нем человека из высшего света.

Когда мы договаривались с графом о встрече, он сразу уточнил, что не намерен вести беседу на уже набившую оскомину тему о грехах своего предка, а предложил посетить три замка маркиза, которые находятся в Провансе.

Любезность и обходительность графа Ксавье де Сада далеко не все его достоинства. Его имя войдет в историю французской литературы, потому что он первый из потомков «странного» маркиза, громко заявивший о своем родстве с ним и открывший после 150-летнего молчания архивы наиболее скандального писателя XVIII века.

«...Мои родители никогда не говорили о маркизе»

В пятницу 10 декабря 1814 года в десять часов вечера в Шарантонском приюте для душевнобольных скончался маркиз де Сад. Все рукописи, хранившиеся в его доме, были тут же конфискованы жандармами. Они были прочитаны и изучены, часть наиболее крамольных, по мнению полиции, была сожжена. Сын маркиза Клод-Арман присутствовал на этом аутодафе. Остальные бумаги с разрешения префектуры были распроданы. 29 января 1815 года Клод-Арман де Сад купил все оптом за 175 франков. Погрузив рукописи в ящики, он отвез их в свой замок Конде-ан-Бри, где и спрятал на чердаке. И все. С того времени имя маркиза ни разу не произносилось в семье. Его словно не существовало в роду.

Молчание длилось вплоть до 1947 года, а именно до того времени, пока граф Ксавье де Сад не унаследовал замок Конде-ан-Бри.
— Когда я женился, вспоминает граф, моя мать подарила мне замок Конде-ан-Бри. Подарок оказался с «ядовитой» начинкой.
— Ядовитой?
— Ну не ядовитой, это, конечно, слишком, просто замок круто изменил мою жизнь. Он был сильно поврежден немцами во время войны, и я потратил 25 лет, чтобы его восстановить. Во время ремонта я обнаружил на чердаке ящики с бумагами — архивы нашей семьи и рукописи маркиза. Это и стало поворотной точкой в моей судьбе. До этого времени я мало что знал о своих предках, а уж о маркизе и подавно. Семейные архивы были для меня настоящим открытием.
— Стало быть, до двадцатипятилетнего возраста вы не представляли, кем был ваш предок — маркиз де Сад?
— Нет, я, конечно, догадывался, что в семье существует какая-то тайна, но никогда до этого не читал ни писем, ни произведений маркиза. Да и где я мог бы прочесть его книги? Ведь во времена моей юности они были запрещены.
— А ваши родители никогда не рассказывали о маркизе?
— Нет, что вы, никогда. Это понятно: мои родители, как и остальные потомки маркиза, были благоверными католиками. Их мораль, образ и философия жизни резко отличались от того, о чем писал маркиз. К тому же они не знали его книг, знали разве что о скандальной репутации, которая волновала многих людей в XVIII и XIX веках и продолжает волновать и в наше время. Поверьте, имя маркиза де Сада отождествляют с абсолютным злом. И так везде, — замолкает граф, осторожно управляя машиной на опасной дороге.

Идет холодный дождь, ветер пригибает ветви черешен. Кажется, что взгляд графа пронзает не пространство, а время. Он добавляет:
— Я не успел поговорить о маркизе с моим отцом. Он погиб в железнодорожной катастрофе, когда мне было одиннадцать лет.

Снова молчание. Видно, что трагедия, пережитая в детстве, не забылась с годами. Машина делает плавный поворот, и перед нами вновь возникают таинственные руины замка.

— И моя мать никогда не говорила со мной о маркизе. Помню, как однажды я обнаружил неизвестный мне портрет, спрятанный в потайном ящике шкафа, миниатюру на фарфоре. Я спросил: «Кто это?» Мать со смущенным видом поспешно задвинула ящик и странным голосом ответила: «Не сейчас... как-нибудь потом... может быть...»
— Это был портрет маркиза?
— Да.
— И вы разделяли страх ваших родителей и предков перед именем маркиза?
— Конечно же!
— А сейчас вы продолжаете чувствовать этот страх?
— Ну да!
— Но что же тогда с вами произошло? Почему именно вы, набравшись мужества, решились нарушить полуторавековое молчание?
— Рассказать об этом непросто...

«Маркиз продолжает творить чудеса»

Мы добрались на вершину горы, перед нами руины замка: полуразрушенная башня, мрачная серая стена впечатление удручающее. А тут еще ветер и низколетящие облака все это только усугубляет тоску.
— Оглянитесь вокруг, — говорит граф. — Вы не находите, что замок расположен действительно очень удачно? Он как бы царит над долиной. Здесь маркиз чувствовал себя всемогущим, недосягаемым и защищенным от всех бед.

Некоторое время мы молчим, слышно, как ветер разгуливает в развалинах, а нам кажется, что это призрак маркиза бродит по замку, выглядывая из зияющих черных проемов безликих окон. Граф наотрез отказывается выйти из машины и сфотографироваться на фоне развалин.

— Не сочтите за нескромность, господин граф, но вы отказываетесь из-за чувств, которые испытываете, глядя на то, что осталось от замка?
— Нет-нет, смеется граф, чувства здесь ни при чем.
— Так что же тогда?
— Мне не хочется выходить из машины только из-за того, что я не в ладах с нынешним владельцем этих развалин.
— Замок больше не принадлежит вашей семье?
— Да, и давно, — грустно вздыхает граф. — Замок был захвачен взбунтовавшимися крестьянами 17 декабря 1792 года. Маркиз в то время находился в Париже. Охрана замка разбежалась, и крестьяне разграбили и разрушили все, что только можно. Позднее маркиз продал но очень неудачно то, что осталось от замка. Потом этот участок ходил по рукам, его делили, продавали частями. Пятьдесят лет назад местный учитель английского языка, большой поклонник моего предка-маркиза, взялся восстановить замок и, скупив по частям участок за участком, приступил к реставрации.
— Так вы недовольны его деятельностью?
— О, эта история сложнее, чем кажется. Видите ли, потомки маркиза решили никогда не возвращаться в Прованс, где находятся истоки нашей семьи. Я первый из потомков маркиза де Сада, кто вернулся сюда, в колыбель нашего рода. После войны, во время медового месяца, жена и я изъездили всю эту область. Прованс нас очаровал, и с тех пор мы проводим часть года здесь, а часть — в нашем доме в Туре. В то время, когда я открыл для себя Авиньон, замки Лакост, Соман и Мазан, которые принадлежали в свое время маркизу, я узнал довольно странные вещи.
— Какие же?
— Ну, например: этот самый учитель английского языка выдает себя за потомка маркиза де Сада. Я имел с ним долгое и не очень приятное объяснение, но в конце концов уладил этот вопрос. А потом мы вновь схлестнулись с ним из-за статьи, которую я опубликовал в одной местной газете, где критиковал его методы восстановления замка.
Граф указывает на часть стены, которая резко выделяется на фоне темно-серых руин.
— Взгляните сюда, предлагает Ксавье де Сад. Я думаю, вы согласитесь со мной, что она портит весь вид. Несомненно, восстановление замка идея замечательная. Но представьте, сколько средств требуется для реставрации. К сожалению, их у учителя нет, но, чтобы потешить свое самолюбие, он восстановил эту часть стены, употребив дешевый, я бы сказал «неблагородный» материал. Честно говоря, я бы предпочел видеть развалины, чем эти бетонные блоки. Надо оставить этот замок в покое и не волновать душу маркиза: ведь он очень любил это место.
— Надо полагать, ваш спор с учителем английского языка был довольно острым?
— Ну да! Теперь этот учитель даже запретил мне входить на территорию замка, он не любит, когда я прогуливаюсь поблизости. Но когда у меня возникает желание посетить эти места, тут уж никакой запрет не властен надо мной. Вот почему я не хочу фотографироваться на фоне этой безобразной стены. Были у меня и другие спорные вопросы с этим учителем. Ко всему прочему, он еще и виноградарь, а свое вино так и назвал «Маркиз де Сад». Я запретил ему использовать имя моей семьи. К тому же, как я знаю, несмотря на мои предупреждения, он продолжает выдавать себя за потомка маркиза. В общем, он неплохой человек, но какой-то странный. Всю свою жизнь он посвятил этому замку. Восстановление развалин его навязчивая идея. Я думаю, он в буквальном смысле «без ума» от маркиза. Наверное, поэтому и представляется всем как маркиз де Сад.
— И это, надо признать, не единственный случай. Вот уже полвека как я изучаю жизнь и творчество моего предка. И за эти годы встречался со многими людьми учеными, биографами, историками, просто читателями, которые попали под «чары» маркиза де Сада. Это впечатляет. Даже Жильбер Лели, известный поэт и биограф маркиза, много сделавший в сороковые годы для реабилитации его имени, попал в «ловушку». В конце своей жизни он возомнил себя маркизом де Садом. Просто удивительно! Однажды мы пришли с ним в издательство «Галлимар», и на пороге он представился: «Я маркиз де Сад». Я стукнул его в спину и сказал: «Послушай, Жильбер, ведь де Сад — это я!» Но я на него не обижаюсь это замечательный писатель, он написал много прекрасных работ о маркизе. Что удивительно — все, кто прикасался к творчеству и жизни маркиза, становились после этого иными. Маркиз завоевывал их души и мысли.
— Вы замечали, что такое же влияние испытывали на себе Морис Леве, автор биографии вашего предка, или Мишель Делон, опубликовавший произведения маркиза в знаменитой «Плеяде»?
Граф смеется:
— Слава Богу, нет. Они скорее очарованы маркизом, но никак «не околдованы». Леве писатель, Делон ученый, и они оба твердо стоят на земле. Но вот вам другой пример: некая Алиса Лаборд, профессор одного американского университета, сошла с ума на почве изучения произведений маркиза. Похитила рукописи, опубликовала совершенно безумную биографию де Сада, дает пресс-конференции — просто ужас! Я подал на нее в суд, и не я один издательство «Фаяр», где Морис Леве опубликовал свой труд, тоже.
— И все же какая сила! Вот уже два века маркиз околдовывает, очаровывает или просто влияет на тех, кто с ним соприкасается. Никто не остается равнодушным.
— Это вы верно подметили, — кивает Ксавье де Сад.

«Я запатентовал свое имя...»

Прощальный взгляд на полуразрушенную башню, которая словно насмехается над веками, временем, ветром, нами. Граф заводит мотор, машина трогается. Медленно спускаясь, мы проезжаем деревушку Лакост. Она прилепилась к склону горы. На крутых улочках безлюдно. У пустого ресторанчика граф на минуту останавливается и с улыбкой указывает на вывеску: «У маркиза де Сада».

— Один из жителей деревни решил открыть ресторан и просил у меня разрешения использовать имя маркиза.
— Он хороший, простой человек — и я согласился. Но, честно говоря, не думаю, что имя маркиза приносит ему доход — видите, ресторан пуст.
— Так он специально спрашивал у вас разрешения?
— Да, и как видите, я разрешил. Но я был против, когда местные виноделы использовали имя маркиза, назвав свое вино «Дивный маркиз».
— А как вы боролись с ними?
— Изучая жизнь и творчество маркиза, я обнаружил, что многие используют его имя и, кроме того, извлекают из этого немалую выгоду. Не только издательства, но и коммерсанты. Я вынужден был принять законные меры словом, запатентовал имя де Сад в Институте промышленности и торговли.
— Вы шутите?!
— Что же здесь удивительного? Если я единственный обладатель этого имени, почему я не могу его защитить?
— Так, значит, вы можете использовать свое имя и в чисто коммерческих целях.
— Ну конечно! Что я и делаю вот уже пять лет. С недавнего времени под именем маркиза выпускается шампанское. С гордостью скажу — качества исключительного: сухое, белое оно стоит этого имени. Два года назад я заключил контракт с лучшим винодельческим кооперативом Мазана (область Прованса), теперь мы выпускаем два сорта вина под именем «Маркиз де Сад» — белое и красное.
— Вас не смущает такое использование имени маркиза де Сада, писателя, человека, наконец?
Граф улыбается.
— Если вы думаете, что я стану миллионером, продавая это вино, так вы не угадали. Назвав вино его именем, я хотел реабилитировать и прославить моего предка. Надеюсь, что постепенно люди будут связывать имя маркиза с предметами высшего качества, хорошего вкуса. И в конечном счете увидят совершенно иного маркиза де Сада — человека, который обожал веселую жизнь, женщин, любил хорошо выпить и закусить. Даже находясь в тюрьме, он требовал, чтобы жена приносила ему деликатесы, тонкие и дорогие вина. В тюрьме Пикпюс, а затем и в Шарантонском приюте он устраивал грандиозные застолья для своих друзей-заключенных. Поэтому я совершенно уверен маркиз был бы счастлив, увидев свое имя на бутылке доброго шампанского или другого чудесного вина.
— А что вы думаете выпускать, кроме вина?
— Ну, например, духи. Воздушные, с таинственным ароматом, пробуждающим страсть. Но имя маркиза обязывает его можно поставить только на продуктах самого высокого качества.
Граф на минуту замолкает, взгляд его делается ироничным — видно, что эта мысль его забавляет:
— Естественно, я отказываюсь ставить имя маркиза на вещах сомнительных, а предложений таких поступало немало. Например — женское нижнее белье а-ля маркиз де Сад.
— Так вы полагаете, что идея поставить свое имя на женском белье не понравилась бы маркизу?
— Нет, нет и нет! Я не хочу слышать о всяких штучках из черной кожи, цепях, хлыстах, пусть они даже будут усыпаны бриллиантами. И давайте оставим в покое тему эротики. Сколько времени связывают все это с именем маркиза! Но, по-моему, значение маркиза совсем в другом.

«Я защищаю свободу творчества маркиза...»

— Вас шокируют эротические пристрастия маркиза?
— Послушайте, когда я разобрал и изучил архивы, прочел все, что можно прочесть о маркизе и нравах XVIII века, то убедился, что мой предок, в конце концов, лишь типичный представитель своего безнравственного времени, своего класса, но не более того. Он делал то же самое, что и другие его современники аристократы. Но именно он стал «козлом отпущения», и его единственного заключили в тюрьму. Там, в тюрьме, он и дал волю своей бурной фантазии, своим страстям, описав их в книгах. Несвобода — вот один из ключей к его произведениям. Я думаю, что если бы маркиз не провел 25 лет в застенках, он не написал бы своих знаменитых книг. Сексуальное насилие, описанное в них, — его ответная реакция на несвободу. Я ничего не хочу утверждать — стараюсь лишь понять. Я не разделяю его мыслей, но глубоко чту его свободу — как писателя.

— А вы чувствуете связь со своим предком?
— Что вам сказать? Маркиз — это явление, и явление значительное в истории моего рода. Я знаю, что он много страдал. Это был человек, которого не поняли в свое время. Может быть, сейчас его можно понять или попытаться понять. А что вы хотели узнать о маркизе? — задает граф встречный вопрос. — Наверное, вас интересует, продолжаю ли я любить его даже после всего, что узнал о нем?
— Нет-нет! Вопрос в другом. Неудивительно, почему семья и эпоха прокляли маркиза. Но почему вы сочувствуете ему?
Ксавье де Сад останавливает машину, выключает мотор и с горечью отвечает:
— Я не разделяю многих его мыслей и взглядов, но то, что я всегда буду защищать, так это его свободу творить. Маркиз никогда не был воплощением дьявола. Его «сумерки духа» сумерки духа его времени, спрятанные в глубинах человеческой души. Поверьте, если я говорю о «сумерках» человеческой души, то знаю, что это такое.
— Что вы хотите этим сказать?
В ответ — молчание...
— Господин граф, в начале нашей беседы вы так и не ответили на вопрос, почему именно вы нарушили 150-летнее табу и вновь заговорили о своем предке?
— Если можно, давайте поговорим об этом завтра, когда поедем в замки Соман и Мазан. Хорошо?
— И там вы ответите на этот вопрос?
— Обязательно.
— В конечном счете вы посвятили реабилитации имени маркиза большую часть своей жизни.
— Да, я начал помогать людям, которые хотели понять и описать жизнь маркиза, вытащить его из забвения и лжи. Постепенно, изучая семейные архивы, я познакомился с историей моего рода, одного из самых древних в Провансе. Наша семья всегда играла здесь важную роль. Вычеркнув имя маркиза из своей памяти, мои предки вы черкнули часть нашей семейной истории.
— А вы сами никогда не хотели вычеркнуть имя маркиза из семейных «анналов»?
Граф загадочно улыбается:
— Может быть... — Он снова заводит машину и отвозит нас в гостиницу, где мы расстаемся до следующего дня.

Утром, ровно в десять, отдохнувший и как всегда элегантно одетый, граф встречает нас в холле гостиницы.
— Какая программа на сегодня?
— Сначала замок Мазан, потом стаканчик вина, названного именем маркиза, обед в Фонтен-де-Воклюз, где великий Петрарка мечтал о своей Лауре. Кстати, Лаура самая прекрасная представительница нашего рода. И напоследок — замок Соман.
— Так Лаура не выдумка, не мечта поэта? Она действительно принадлежала к вашему роду? Граф довольно улыбается...

«...Луара, муза Петрарки, утешает маркиза»

— Послушайте, история Лауры в моей собственной интерпретации вызывает много споров. Вокруг этого имени всегда существовала полемика. Многие ученые и искусствоведы утверждают, что это выдуманный образ. Но многие благородные семьи Прованса претендуют на родство с Лаурой. Я совершенно уверен, что Лаура Петрарки существовала в действительности. Она была женой герцога де Сада, прозванного Престарелым, поскольку он прожил долгую жизнь. Лаура жила в Авиньоне, в красивом особняке на улице Доре — он стоит там и поныне. Умерла в 1348 году во время эпидемии чумы. Я нашел в архивах нашей семьи документы о ее смерти. А на одной из страниц рукописи Петрарки, хранящейся в Амброзианской библиотеке Милана, можно прочесть следующие слова, написанные рукой самого поэта: «В городе Авиньоне в апреле 1348 года Лауру вырвали из света дня, я же находился в Вероне, не подозревая, к несчастью, об этом страшном ударе судьбы». Слишком много «случайных» совпадений, не правда ли?

Мы садимся в машину. Мистраль, северный ветер, стих еще ночью, и граф доволен, что может показать замки своего знаменитого предка под лучами щедрого солнца Прованса.

— Вы знаете, маркиз де Сад боготворил Лауру: в семейных архивах я нашел замечательное письмо, которое он написал после одной из ужасных, безысходных ночей, проведенных в тюрьме. Письмо начинается примерно так: «Послушай, друг мой, какой чудный сон я видел этой ночью. В час, когда все предавались развлечениям, явилась мне Лаура, она говорила со мной и утешала: Не плачь, забудь печаль. Ведь все имеет свой конец, и однажды ясным днем ты выйдешь из тюрьмы...»
— Вы помните это письмо наизусть?
— Уже нет, что поделаешь годы берут свое. Но раньше знал наизусть. Представьте себе прекрасную Лауру, утешающую проклятого всеми маркиза...

По дороге граф рассказывает еще одну легенду из истории своего рода. Роясь в архивах, он обнаружил запись, из которой явствует, что один из его предков был совершенно уверен, что ведет свой род от волхвов.
— Но вы все же предпочитаете Лауру?
Конечно, к тому же не доказано, существовали ли волхвы на самом деле или нет.

Мы въезжаем в городок Мазан, появляется замок, скорее, дворец - спокойный и величественный. Это огромный особняк строгого стиля XVIII века. Ничего общего с развалинами замка Лакост. Он в хорошем состоянии, так как принадлежит коммуне, и сейчас в нем находится Дом престарелых. Граф указывает на маленькую дверь, выходящую на тихую узкую улицу.

— Потайная дверь маркиза — через нее он проникал и исчезал из дворца незамеченным. А у него были на то причины.
Граф приглашает нас как хозяин видно, что он бывает здесь часто. Проходим в кабинет главного врача. На потолке сохранился фамильный герб рода де Садов: восьмиконечная звезда, а посередине — двуглавый орел. В коридорах старики и старушки мирно беседуют или медленно прогуливаются. Спешат санитары, пахнет больницей. Сейчас трудно представить себе, что когда-то здесь жил маркиз.

— Мазан связан с жизнью де Сада-драматурга, автора многих пьес. Маркиз обожал театр. Его пьесы не имеют ничего общего с его скандальными книгами. До конца жизни он мечтал увидеть их на сценах парижских театров. Но его мечте не суждено было сбыться по двум причинам: во-первых, его имя было проклято и запрещено, а во-вторых, откровенно говоря, они не очень хороши. В 1772 году, находясь в Провансе, маркиз создал свою театральную труппу. Так как в замке Лакост не нашлось подходящего места для постановок, маркиз обосновался здесь, в Мазане, где отстроил театральный зал, со сценой, занавесом — словом, со всей атрибутикой. Здесь он ставил пьесы Вольтера, Дидро, Реньяра и, естественно, свои собственные. Он хотел создать профессиональную труппу и выступать вместе с ней, но судьба распорядилась иначе.

Покидая Мазан, граф с грустью замечает:
— А знаете, коммуна хочет построить новый Дом престарелых, более современный, и объявила уже о продаже дворца. А ведь это — история: в здешних краях всего три замка XVIII века, и я с тревогой жду, в чьи руки попадет Мазан.

По приезде в винодельческий кооператив настроение графа меняется: он весел, предлагает нам сначала красное, а потом белое вино. Граф оказался прав вино отменное. На этикетке — портрет маркиза де Сада и девиз: «Любовь, желание, страсть». На обороте — герб семьи де Садов и слова о том, что благородство букета этого вина очаровало бы «дивного» маркиза.
После дегустации вина Ксавье де Сад предлагает нам пообедать в одном из ресторанчиков Фонтен-де-Воклюза, на берегу горной речки.

— К тому же в этом городке Петрарка имел свой дом, и, возможно, именно здесь Лаура навещала своего возлюбленного. Хотя этому нет никаких документальных подтверждений — я проверял. Да оно и понятно: если эти встречи и состоялись, то они, скорее всего, проходили тайно. Но в чем я совершенно уверен, так это в том, что Фонтен-де-Воклюз есть то самое место, где Петрарка мечтал о Лауре, хотя виделись они на самом деле в Авиньоне, — замечает граф, останавливая машину у своего любимого ресторана.

Слушая графа, невольно ощущаешь, как переплетаются эпохи и великие имена...
— А разве вы не ощущаете дух Петрарки? — спрашивает граф, устраиваясь поудобнее на террасе ресторана в двух шагах от обелиска в честь поэта, и, задумавшись, умолкает...

«...Почему я нарушил полуторавековое молчание»

— Господин граф, вчера вы обещали объяснить, как молодой, двадцатипятилетний аристократ, добропорядочный католик, уважающий нравы и обычаи своей семьи, вдруг решил нарушить молчание и занялся изучением жизни и творчества маркиза де Сада.

— Когда я женился, состоялся странный и в то время непонятный для меня разговор с дядей, братом моей матери. «Ксавье, — сказал мне дядюшка, — если когда-нибудь тебе взбредет в голову назвать одного из моих внуков твоих сыновей именем Донасьен, знай, я тебя прокляну и лишу наследства». Когда я спросил, почему ему не нравится имя Донасьен, он мне ничего не ответил. Я, признаться, в то время не понимал, о чем идет речь. И, уж конечно, не предполагал назвать своего сына этим именем. Своему первенцу я дал имя Елезар. Когда я выходил из церкви после крещения, на меня набросился какой-то репортер. Он сфотографировал моего сына, и на следующий день в газете под фотографией я прочел: «Наследник «дивного» маркиза». Из статьи я узнал о Жильбере Лели и о том, что он пишет биографию моего предка. Я тут же позвонил ему. С того дня все и началось.
— Так это Лели познакомил вас с вашим предком?
— Да, верно. И то, что он рассказал, очень заинтересовало меня. От Лели я узнал, что в начале века Морис Эйн, большой знаток жизни маркиза, пытался кое о чем расспросить моего отца, но был спущен с лестницы. Следующим, кто расширил мои знания о маркизе, был хранитель музея в Венсенне, где де Сад провел в заключении многие годы. Этот прекрасной души человек и пытливый исследователь, объясняя мне, что маркиз не был исчадьем ада, специально придумал такую историю: «Представьте себе, — сказал он мне, маркиза, прогуливающимся по двору Венсеннской тюрьмы. Так вот, подойдя к колодцу, он слышит неясный шум, доносящийся из его глубины. Он решительно открывает крышку — и что же? Чудовищные вопли и стоны вырываются из колодца и заполняют весь тюремный двор. — Так вот кто правит миром! — восклицает маркиз. — Я опишу вас в своих книгах!»
Граф делает глоток вина:
— Эта притча помогла мне многое понять. Тогда я начал изучать архивы, сохранившиеся на чердаке моего замка.
— Изучение архивов стало для вас откровением?
— И да, и нет. На чердаке был такой беспорядок, что не описать никакими словами. Представьте себе старинные книги, ценные бумаги и рукописи, сваленные в кучи, и повсюду вырванные страницы, гонимые ветром, как сухие осенние листья. Всюду грязь и мусор. Во время войны особняк был занят немцами, которые совершенно по-варварски отнеслись к архивам моего рода. Стыдно сказать, но они испражнялись на бесценные для меня документы. Чтобы разобраться во всех этих бумагах, я потратил пять лет. — Пять лет?
— Да. Все это время я пытался классифицировать бумаги, не зная архивного дела, - действовал наугад. Сначала собрал документы по датам, потом разделил по почеркам. Однажды нашел небольшой ящик, закрытый на замок. Сбив замок, обнаружил в ящике все театральные пьесы маркиза и две новеллы «Изабеллу Бевьерскую» и «Аделаиду Брунсвикскую» и какие-то письма. Потом отыскал сумку, тоже под замком, и тоже с письмами маркиза. Но, конечно, в то время я еще не различал его почерк, так что оценил все это гораздо позже.
— И что вы почувствовали, открыв сундуки, хранившие в течение полутора веков тайну «странного» маркиза?
— Я был просто потрясен...

«...Ужасы войны не сравнятся даже с самыми жуткими фантазиями маркиза»

— А какое впечатление произвели на вас литературные произведения маркиза?
— Повторяю, я предпочитаю его письма.
— Ну а «120 дней Содома» вас не шокировали?
— Нет, не шокировали.
— Благодаря Жильберу Лели и хранителю Венсеннского музея, которые помогли вам взглянуть на графа с другой, человеческой стороны?
— Да, и это тоже... но было и другое, что помогло мне понять маркиза. Однако это слишком личное. Граф замолкает, медленно отпивая вино. Видно, что его мысли где-то очень далеко. Он долго и рассеянно смотрит на быструю воду, журчащую у наших ног, потом добавляет:
— Все, о чем я вам рассказал, происходило в конце сороковых начале пятидесятых годов.
— Значит, после второй мировой войны?
— Да.
— А что вы делали во время войны?
Опять молчание. Наконец граф решается:
— Это было невыносимо, — тихо говорит он, даже вспоминать страшно. Я не хотел работать в Германии, помогать нацистам. Прятался, потом попал в Сопротивление. Но меня кто-то предал, я оказался в гестапо — и меня отправили в концлагерь в Германию. Там я провел, точнее старался выжить, полтора года.
— Вас пытали?
— А как вы думаете? Как и всех остальных. В лагере я потерял легкое, не говоря уже о прочих ужасах. После полутора лет несчастий я оказался на Украине, где провел полгода шесть самых страшных месяцев в моей жизни. Не хочу об этом рассказывать, но поверьте, за полтора года немецкого концлагеря я не пережил и сотой доли того, что перенес на Украине. И все-таки выжил.
— Эти раны так и не зарубцевались?
— Нет, и не зарубцуются никогда!
— Снова тягостное молчание.
— Потом мы бежали: нам так хотелось вернуться на родину. Мы пробирались во Францию тайком. Днем спали, а ночью шли. Сознаюсь, по дороге мы совершали отвратительные поступки, чтобы раздобыть еду. Просто еду. Наконец перешли какую-то границу (не знаю, чью) и здесь нам сказали, что война закончилась. Нас арестовала американская военная полиция — американцы не поверили, что мы бежали с Украины, сначала думали, что мы шпионы. Но все уладилось, и нас отправили во Францию — уже поездом. В Париже я увидел свою мать. Она не могла поверить, что это существо в инвалидной коляске, весившее 35 килограммов, — ее сын. Да, в двадцать пять лет я уже не был молодым человеком, а больше походил на грешника, чудом воскресшего из ада.
— Так об этом вы намеренно умолчали вчера?
— Да. Потому что вы даже не представляете, что может позволить себе человек, охваченный безумием войны... Теперь вы понимаете, что после всего, что я пережил, никакие «120 дней Содома» не могли меня шокировать.
— А если бы вы прочли эту книгу лет в шестнадцать — какая была бы ваша реакция?
— Я бы ужаснулся и вычеркнул маркиза из своей памяти, как это сделали мои предки.
— А тогда, после войны, все пережитое помогло вам взглянуть на маркиза с другой стороны?
— Да. Маркиз не придумал ничего нового, все уже было до него и продолжает существовать и поныне. Он был одним из немногих писателей, которые способны описать все темные стороны человеческой души. Вот почему я считаю, что употреблять термин «садистский» рядом с именем маркиза, неправомерно.
— А слово «садист» — табу в вашей семье?
— В нашей семье мы никогда не произносили это слово...

Питер Вайс и Сальвадор Дали

— Да, Сальвадор Дали обожал маркиза де Сада. Мы с Дали часто встречались в шестидесятые годы. В то время у меня возникли разногласия с Питером Вайсом, автором пьесы «Марат-Сад». Даже самое название пьесы мне не понравилось, я был удивлен: ведь маркиз и Марат были знакомы. Просто маркиз написал оду на смерть Марата, убитого в ванне своей любовницей. Нельзя смешивать два этих имени, ведь это совершенно разные люди. Полностью название пьесы звучало так: «Жизнь и смерть Жана-Поля Марата, увиденные маркизом де Садом в Шарантонской тюрьме, в исполнении душевнобольных». Название было довольно длинное и неуклюжее, и его сократили до «Марат-Сад».
— И что же вы сделали?
— Я обратился в суд и добился запрета пьесы под таким названием. Она вышла через некоторое время под названием «Марат-Икс». Кстати, я присутствовал на премьере. Спектакль мне не понравился: вопли, крики душевнобольных отвратительно. Впоследствии постановщики улучшили мизансцены, артисты перестали орать, и спектакль мне даже понравился. Теперь он обошел многие сцены мировых театров.
— А какая в этом роль Дали?
— Нет, Дали здесь ни при чем. Скандал коснулся американского издателя, и он обратился к Дали с просьбой проиллюстрировать пьесы маркиза де Сада. Я и сам в то время был по горло сыт порнографическими иллюстрациями произведений маркиза, искал серьезного художника и даже подумывал не обратиться ли мне к Сальвадору Дали. Именно в это время Дали сам связался со мной.
— Он написал вам?
— Нет, мне позвонила его жена. Вы знаете, везде, где дело касалось денег, на первый план выступала вездесущая Гала. По-моему, единственное, что ее интересовало, — это деньги. Наша первая встреча с Дали состоялась в Париже, в знаменитом отеле «Мерис». Дали явился в окружении двух очаровательных спутниц. Гала тоже не отставала от него она пришла под ручку с молодым секретарем-любовником. Мы с Дали заговорили о предстоящей работе над пьесами, Гала же сразу о деньгах. Чтобы обсудить условия договора, она несколько раз приезжала ко мне в Конде-ан-Бри. Всегда оставалась на чашку чая, но пила только сидр. Я уставал от нее, так как она была скупа и жадна до денег. В конце концов мы сошлись на том, что после публикации я получу, нет-нет, не деньги, а подлинники иллюстраций Сальвадора Дали. Но, Боже Мой, каких трудов мне это стоило!
— А как долго продолжалось ваше сотрудничество с Дали?
— Около двух лет, и продолжалось бы и дольше — мы симпатизировали друг другу, но между нами стояла неумолимая Гала. Чтобы получить больше денег от продажи картин, она заставляла Дали работать, как раба. Она вертела им, как хотела. Просто чудовище какое-то...

Машина останавливается у ворот замка Соман. Граф с тревогой рассказывает нам, что замок принадлежит муниципалитету Воклюз и сейчас здесь находится Научный центр по изучению языков Средиземноморского региона. Это дает возможность содержать замок в отличном состоянии. В замке были проведены реставрационные работы. Но у муниципалитета много долгов, и власти хотят продать замок в частные руки. Как частное владение, он будет закрыт для посетителей и научной работы. А ведь в замке Соман маркиз провел свое детство. Здесь он хотел провести старость и умереть. Но судьба еще раз посмеялась над ним.

Как и Лакост, замок Соман расположен на самой вершине горы и, как и Лакост, словно парит над долиной. Но, в отличие от Лакоста, он прекрасно сохранился. Красивые лестницы ведут нас на второй этаж., где располагались личные покои маркиза. Фрески украшают стены и потолки.

— Если бы у меня было достаточно денег, я бы сам купил замок, — с грустью признается граф.
— Вы, как и маркиз, хотели бы провести здесь свою старость?
— Да. Но, как и у маркиза, эта моя мечта несбыточна.
— Господин граф, последний вопрос: один из ваших внуков носит имя Донасьен?
— Да, верно.
— А как отнесся к этому ваш дядя?

Перед крестинами он умолял меня и моего сына не называть внука этим именем. Но сын не послушался и дядя проклял нас. После его смерти я узнал, что он лишил меня наследства...

«... Непросто называться де Садом, но мне нравится мое имя»

Париж
— Вся жизнь моего отца связана с именем маркиза. Ему очень хочется рассказать всю правду о маркизе, объясняет Тибо де Сад, младший сын Ксавье де Сада, и он прав. Существует много мрачных легенд о нашем предке. Вот почему отец открыл все архивы маркиза чтобы его могли представить таким, каким он был на самом деле. Он хочет пролить свет на «преступления» маркиза, в которых его обвиняли в течение двух веков и продолжают обвинять сейчас. Я восхищен мужеством, с каким мой отец и мать взялись за дело. А это, уверяю вас, было непросто. Оба принадлежат к древним знатным родам, оба католики. Заговорить о человеке, который написал такие скандальные книги, а тем более защищать его — все это потребовало от них огромных усилий, я тому свидетель.

Тибо де Сад принимает нас в своем скромном кабинете. Он работает в Национальной ассамблее советником депутата помогает разрабатывать проекты новых законов.

— Политика всегда меня интересовала, добавляет де Сад-младший между двумя телефонными разговорами. Включив автоответчик, он больше не откликается на звонки. Беседа возобновляется, и становится ясным, что истинная страсть Тибо де Сада не разработка законопроектов, не деловые связи, а его предок Донасьен «дивный» маркиз. Нет ни одной страницы, написанной маркизом, которую бы он ни прочел. Докторскую диссертацию он защищал на тему «Идеологические течения в творчество де Сада». Много лет проработал вместе с Морисом Леве и группой исследователей издательства «Фаяр», чтобы сначала классифицировать, а потом и опубликовать все произведения маркиза. Сейчас Тибо де Сада часто приглашают на научные конференции, посвященные его знаменитому предку.

— Ваш отец рассказывал о многочисленных почитателях, буквально «околдованных» маркизом. А каково его влияние на вас?
— Маркиз многое значит в моей жизни. Изучение его биографии и творчества моя страсть. Но я не отождествляю себя с ним, как многие читатели, для меня это просто мой предок.
— А как вы впервые «познакомились» с маркизом? Точно не помню, потому что «знаком» с ним с раннего детства. Я вырос в дружной семье. В замке Кондеан-Бри каждый вечер после ужина мы собирались вместе за чашкой кофе. Мои родители брали из архива документы, и мы читали их вслух. Вот так просто, день за днем, я узнавал историю моего рода и, в частности, историю маркиза де Сада. Мы с братом открыли для себя сначала маркиза-человека, родственника, если хотите, а уже потом, некоторое время спустя, писателя. Мы знаем о нем все: как он жил и страдал, положительные и отрицательные стороны его натуры. Жизнь маркиза казалась нам удивительной. Это было так интересно и занимательно, словно сам маркиз рассказывал нам о своей жизни, посылая каждый день по письму. Мы не сделали ошибки, свойственной большинству читателей, которые прочли сначала литературные произведения де Сада, а уже потом заинтересовались его биографией. Мне кажется, с маркизом надо знакомиться, как знакомились мы. Ведь творчество — лишь отражение его жизни.
— Но вам повезло больше, чем другим. Вы имели доступ к архивам маркиза, каждый вечер читали его письма. Это все равно, что разглядывать пожелтевшие фотографии своего деда.
— Да, именно так. Нам многое дало повседневное знакомство с архивами нашей семьи. Помню, как в школе учитель истории рассказывал нам о Людовике XIV или кардинале Ришелье, а нам казалось, что он рассказывает о старых знакомых, друзьях семьи, людях, которых мы хорошо знаем. Возвращаясь из школы, мы спешили на чердак, вынимали из ящиков старинные письма с именами людей, о которых нам рассказывали на уроках истории. Часто, очень довольные, мы приносили эти документы в школу и с гордостью показывали их учителю. Однажды он рассказал нам о пергаменте и золотой пудре, которой присыпали в то время письма. На следующий урок мы принесли письмо с сургучовой печатью, которая свидетельствовала, что письмо это никогда не вскрывалось. Учитель сломал печать, и на его стол просыпалась золотая пудра...
— А много времени вы проводили на чердаке среди бумаг и документов?
— Много. Очень часто мы поднимались туда после школьных занятий, а когда не было уроков — так проводили там целые дни. Нам выпало счастье, о котором мечтают все мальчишки: огромный чердак, сундуки, набитые старинными книгами и бумагами. Много дней мы провели на «волшебном» чердаке, покрытом вековой пылью. Руки привыкали держать тяжелые фолианты, глаза разбирать старинную каллиграфию. Это было так увлекательно, словно сама история входила в нас, когда мы держали перед глазами пергамент XII века или когда наш предок «посылал» нам письмо из века XVIII. Так мы узнали маркиза.
— Когда вы в первый раз прочли его литературные произведения?
— Впервые в семнадцать лет, а потом перечитал в двадцать два года, перед защитой диплома. Первое чтение было поверхностным, но при втором я обнаружил политическое и философское значение этих произведений.
— А первое впечатление от «Жюстины» и от «120 дней Содома?»
— Я был разочарован. Маркиз-писатель сильно отличался от человека, чьи письма я читал. В романах я не нашел того «огня», который озаряет все его письма.
— А насилие, эротика, извращения, описанные вашим предком, не ужаснули вас в семнадцать лет?
— Нет, уже тогда я воспринимал описания этих сцен как прелюдию, пусть несколько особенную, к его философским рассказам и письмам. Мне казалось, что все это типично для литературы XVIII века. Но в двадцать два года, когда я начал серьезно изучать его тексты, я был потрясен. Даже был вынужден уединиться в одной из дальних комнат нашего замка... И вы знаете, чем больше я читал, чем глубже погружался в творчество маркиза, тем меньше времени мог находиться в этой комнате. Мне казалось, что там даже воздух насыщен насилием. Я читал и перечитывал сцены насилия, чтобы понять их тайный смысл. Как наяву, вставали они передо мной, заполняли все пространство, становились невыносимыми. И тогда я почувствовал есть в этих книгах что-то опасное, разрушающее, что именно этого и добивался маркиз. «120 дней Содома» начинаются с описания природы пейзаж расцвечен всеми цветами радуги. Но от страницы к странице они блекнут: теперь только два цвета — белый и черный, а в конце один черный. Напряжение нарастает и книга заканчивается грандиозным массовым избиением. Страшно то, что сюжет придуман, взят из головы, поддается определенной логике. И заключенная в нем логика ужасна. Маркиз хотел встряхнуть своего читателя, разрушить его стереотипные представления, заставить заглянуть в свою душу как можно глубже, на самое дно. Маркиз добился своего — никто и никогда не оставался прежним по прочтении его книг.
— А как же вы? Вас это тоже коснулось?
— Да, но заставило скорее проанализировать философию маркиза, поставить и ответить на многие вопросы самому себе. Это, я уверяю вас, ужасный опыт. Мать, видя мои страдания, каждый вечер приходила ко мне в комнату, и мы обсуждали прочитанное — то новое, что я обнаружил для себя и в самом себе, изучая произведения моего предка. Я ей благодарен за эту помощь.
— Вам не тяжело нести эту тяжелую ношу имя де Сад?
— Нет, совсем! Я предпочитаю носить имя де Сад, чем, скажем, Руссо.
— Вам не нравится Руссо?
— Почему же, нравится. Но его имя не вызывает у людей такой бурной реакции, как де Сад. Есть люди, которые, услышав мою фамилию, сначала удивляются, а потом сердятся или смеются, называют меня шутником. Они объясняют мне, что маркиза де Сада не существовало, что это литературный образ, выдуманный для того, чтобы описывать всевозможные пороки, что не было и не могло быть в природе такого ужасного человека. Другие смотрят на меня скептически, для них я — обманщик. По их мнению, маркиз существовал, но был столь порочен, что никак не мог иметь детей, а значит и потомков. Но есть и другие кто по-настоящему интересуется маркизом, хочет знать, кем же он был на самом деле и что скрывается под легендой. Для них мой предок — тайна, которую они хотят разгадать.
— Ваше имя не мешает вам в работе?
— Нет, скорее забавляет: ведь история порою разыгрывает веселые шутки. Представляете, сейчас я усиленно работаю над пакетом законов о семье, защите детей и престарелых. Мне часто звонят люди по этим вопросам и, когда я называю свое имя, удивленно спрашивают, не потомок ли я маркиза де Сада. Получив утвердительный ответ —смеются. Трудно представить маркиза или кого-то из его потомков на поприще милосердия. Мир перевернулся. Не правда ли?

Анна-Мария Мержье, Алексей Васильев — специально для «Вокруг света» | Фото авторов